וְאָמַרְתָּ֣ לָהֶ֔ם זֶ֚ה הָֽאִשֶּׁ֔ה אֲשֶׁ֥ר תַּקְרִ֖יבוּ לַיהוָ֑ה כְּבָשִׂ֨ים בְּנֵֽי־שָׁנָ֧ה תְמִימִ֛ם שְׁנַ֥יִם לַיּ֖וֹם עֹלָ֥ה תָמִֽיד׃
Debug: verse number 4582Edit time markersAnd tell them that this is the offering by fire you are to present to the lord as a regular burnt offering each day: two unblemished year-old male lambs.
/wᵉ ʾāmartā́ lāhém ze hā ʾiššé ʾăšer taqrī́vū la ʾădōnāy kᵉvāśī́m bᵉnē šānā́ tᵉmīmím šᵉnáyim la -y-yōm ʿōlā́ tāmī́d /
Gloss translation
- wᵉ
- and
- cnj
- ʾāmartā́
- say
- v √qal perf II m sg
- lāhém
- to
- prep + III m pl
- ze
- this
- prod m sg
- hā
- the
- art
- ʾiššé
- fire offering
- n m sg abs
- ʾăšer
- [relative]
- cnj
- taqrī́vū
- approach
- v √hi imperf II m pl
- la
- to
- prep
- ʾădōnāy
- YHWH
- pn m sg abs
- kᵉvāśī́m
- young ram
- n m pl abs
- bᵉnē
- son
- n m pl con
- šānā́
- year
- n f sg abs
- tᵉmīmím
- complete
- a m pl abs
- šᵉnáyim
- two
- n 2 abs
- la
- to
- prep
- -y-yōm
- day
- n m sg abs
- ʿōlā́
- burnt-offering
- n f sg abs
- tāmī́d
- continuity
- n m sg abs
Syntactic structures
- Verbal clausesWe-qatal-null clause
- Conjunction
Conjunctive phrase- wᵊ
- Predicate
Verbal phrase- ʔāmartāˈ
- Complement
Prepositional phrase - lāheˈm
- Conjunction
- Nominal clausesNominal clause
- Subject
Demonstrative pronoun phrase - ze
- Predicate complement
Nominal phrase - hā ʔiššeˈ
- Subject
- Verbal clausesx-yiqtol-null clause
Attributive clause- Relative
Conjunctive phrase- ʔᵃšer
- Predicate
Verbal phrase- taqrîˈvû
- Complement
Prepositional phrase - la [yhwā]
- Relative
- Nominal clausesNominal clause
- Predicate complement
Nominal phrase - kᵊvāśîˈm bᵊnê šānāˈ ṯᵊmîmiˈm šᵊnaˈyim
- Time reference
Prepositional phrase - la yyôm
- Adjunct
Nominal phrase - ʕōlāˈ ṯāmîˈḏ
- Predicate complement