« Numbers » « 27 » : « 22 »

וַיַּ֣עַשׂ מֹשֶׁ֔ה כַּאֲשֶׁ֛ר צִוָּ֥ה יְהוָ֖ה אֹת֑וֹ וַיִּקַּ֣ח אֶת־יְהוֹשֻׁ֗עַ וַיַּֽעֲמִדֵ֙הוּ֙ לִפְנֵי֙ אֶלְעָזָ֣ר הַכֹּהֵ֔ן וְלִפְנֵ֖י כָּל־הָעֵדָֽה׃

Debug: verse number 4578Edit time markersMoses did as the lord had commanded him. He took Joshua, had him stand before Eleazar the priest and the whole congregation,

/wa-y-yáʿaś mōšé ka ʾăšer ṣiwwā́ ʾădōnāy ʾōtṓ wa-y-yiqqáḥ ʾet yᵉhōšúaʿ wa-y-yaʿămidēhū li fᵉnē ʾelʿāzā́r ha-k-kōhḗn wᵉ li fᵉnē kol hā ʿēdā́ /

Gloss translation

    1. wa
    2. and
    3. cnj
    1. -y-yáʿaś
    2. make
    3. v √qal wy III m sg
    1. mōšé
    2. Moses
    3. pn m sg abs
    1. ka
    2. as
    3. prep
    1. ʾăšer
    2. [relative]
    3. cnj
    1. ṣiwwā́
    2. command
    3. v √pi perf III m sg
    1. ʾădōnāy
    2. YHWH
    3. pn m sg abs
    1. ʾōtṓ
    2. [object marker]
    3. prep + III m sg
    1. wa
    2. and
    3. cnj
    1. -y-yiqqá
    2. take
    3. v √qal wy III m sg
    1. ʾet
    2. [object marker]
    3. prep
    1. yᵉhōšúaʿ
    2. Joshua
    3. pn m sg abs
    1. wa
    2. and
    3. cnj
    1. -y-yaʿămidēhū
    2. stand
    3. v √hi wy III m sg + III m sg
    1. li
    2. to
    3. prep
    1. fᵉnē
    2. face
    3. n m pl con
    1. ʾelʿāzā́r
    2. Eleazar
    3. pn m sg abs
    1. ha
    2. the
    3. art
    1. -k-kōhḗn
    2. priest
    3. n m sg abs
    1. wᵉ
    2. and
    3. cnj
    1. li
    2. to
    3. prep
    1. fᵉnē
    2. face
    3. n m pl con
    1. kol
    2. whole
    3. n m sg con
    1. the
    2. art
    1. ʿēdā́
    2. gathering
    3. n f sg abs

« BackForth »

Syntactic structures

« BackForth »