לָ֣מָּה יִגָּרַ֤ע שֵׁם־אָבִ֙ינוּ֙ מִתּ֣וֹךְ מִשְׁפַּחְתּ֔וֹ כִּ֛י אֵ֥ין ל֖וֹ בֵּ֑ן תְּנָה־לָּ֣נוּ אֲחֻזָּ֔ה בְּת֖וֹךְ אֲחֵ֥י אָבִֽינוּ׃
Debug: verse number 4560Edit time markersWhy should the name of our father disappear from his clan because he had no sons? Give us property among our father’s brothers.”
/lā́mmā yiggāráʿ šēm ʾāvī́nū mi-t-tōx mišpaḥtṓ kī ʾēn lō bēn tᵉnā-l-lā́nū ʾăḥuzzā́ bᵉ tōx ʾăḥē ʾāvī́nū /
Gloss translation
- lā́mmā
- why
- ptcl?
- yiggāráʿ
- clip
- v √ni imperf III m sg
- šēm
- name
- n m sg con
- ʾāvī́nū
- father
- n m sg abs + I pl
- mi
- from
- prep
- -t-tōx
- midst
- n m sg con
- mišpaḥtṓ
- clan
- n f sg abs + III m sg
- kī
- that
- cnj
- ʾēn
- [NEG]
- ptcl— m sg con
- lō
- to
- prep + III m sg
- bēn
- son
- n m sg abs
- tᵉnā
- give
- v √qal imp! II m sg
- -l-lā́nū
- to
- prep + I pl
- ʾăḥuzzā́
- land property
- n f sg abs
- bᵉ
- in
- prep
- tōx
- midst
- n m sg con
- ʾăḥē
- brother
- n m pl con
- ʾāvī́nū
- father
- n m sg abs + I pl
Syntactic structures
- Verbal clausesx-yiqtol-X clause
- Question
Interrogative phrase- lāˈmmā
- Predicate
Verbal phrase- yiggāraˈʕ
- Subject
Nominal phrase - šēm ʔāvîˈnû
- Complement
Prepositional phrase - mi ttôḵ mišpaḥtôˈ
- Question
- Nominal clausesNominal clause
- Conjunction
Conjunctive phrase- kî
- Negative copula
Negative phrase- ʔên
- Predicate complement
Prepositional phrase - lô
- Subject
Nominal phrase - bēn
- Conjunction
- Verbal clausesZero-imperative-null clause
- Predicate
Verbal phrase- tᵊnā
- Complement
Prepositional phrase - llāˈnû
- Object
Nominal phrase - ʔᵃḥuzzāˈ
- Locative
Prepositional phrase - bᵊ ṯôḵ ʔᵃḥê ʔāvîˈnû
- Predicate