וּבְאֵ֙לֶּה֙ לֹא־הָ֣יָה אִ֔ישׁ מִפְּקוּדֵ֣י מֹשֶׁ֔ה וְאַהֲרֹ֖ן הַכֹּהֵ֑ן אֲשֶׁ֥ר פָּקְד֛וּ אֶת־בְּנֵ֥י יִשְׂרָאֵ֖ל בְּמִדְבַּ֥ר סִינָֽי׃
Debug: verse number 4555Edit time markersAmong all these, however, there was not one who had been registered by Moses and Aaron the priest when they numbered the Israelites in the Wilderness of Sinai.
/ū vᵉ ʾḗlleh lō hā́yā ʾīš mi-p-pᵉqūdḗ mōšé wᵉ ʾahărṓn ha-k-kōhḗn ʾăšer pāqᵉdū́ ʾet bᵉnē yiśrāʾḗl bᵉ midbár sīnā́y /
Gloss translation
- ū
- and
- cnj
- vᵉ
- in
- prep
- ʾḗlleh
- these
- prod pl
- lō
- not
- ptcl—
- hā́yā
- be
- v √qal perf III m sg
- ʾīš
- man
- n m sg abs
- mi
- from
- prep
- -p-pᵉqūdḗ
- miss
- n √qal ppart m pl con
- mōšé
- Moses
- pn m sg abs
- wᵉ
- and
- cnj
- ʾahărṓn
- Aaron
- pn m sg abs
- ha
- the
- art
- -k-kōhḗn
- priest
- n m sg abs
- ʾăšer
- [relative]
- cnj
- pāqᵉdū́
- miss
- v √qal perf III pl
- ʾet
- [object marker]
- prep
- bᵉnē
- son
- n m pl con
- yiśrāʾḗl
- Israel
- pn sg abs
- bᵉ
- in
- prep
- midbár
- desert
- n m sg con
- sīnā́y
- Sinai
- pn sg abs
Syntactic structures
- Verbal clausesWe-x-qatal-X clause
- Conjunction
Conjunctive phrase- û
- Predicate complement
Prepositional phrase - vᵊ ʔēˈlleh
- Negation
Negative phrase- lō
- Predicate
Verbal phrase- hāˈyā
- Subject
Nominal phrase - ʔîš mi ppᵊqûḏêˈ mōšeˈ wᵊ ʔahᵃrōˈn ha kkōhēˈn
- Conjunction
- Verbal clausesx-qatal-null clause
Attributive clause- Relative
Conjunctive phrase- ʔᵃšer
- Predicate
Verbal phrase- pāqᵊḏûˈ
- Object
Prepositional phrase - ʔeṯ bᵊnê yiśrāʔēˈl
- Locative
Prepositional phrase - bᵊ miḏbaˈr sînāˈy
- Relative