« Numbers » « 24 » : « 10 »

וַיִּֽחַר־אַ֤ף בָּלָק֙ אֶל־בִּלְעָ֔ם וַיִּסְפֹּ֖ק אֶת־כַּפָּ֑יו וַיֹּ֨אמֶר בָּלָ֜ק אֶל־בִּלְעָ֗ם לָקֹ֤ב אֹֽיְבַי֙ קְרָאתִ֔יךָ וְהִנֵּה֙ בֵּרַ֣כְתָּ בָרֵ֔ךְ זֶ֖ה שָׁלֹ֥שׁ פְּעָמִֽים׃

We are looking for the possibility to fetch an audio widget here.
Here would appear its copyright credit.
Debug: verse number 4457
Then Balak’s anger burned against Balaam, and he struck his hands together and said to Balaam, “I summoned you to curse my enemies, but behold, you have persisted in blessing them these three times.

/wa-y-yíḥar ʾaf bālā́q ʾel bilʿā́m wa-y-yispṓq ʾet kappā́w wa-y-yṓmer bālā́q ʾel bilʿā́m lā qōv ʾṓyᵉvay qᵉrātī́xā wᵉ hinnḗ bēráxtā vārḗx ze šālṓš pᵉʿāmī́m /

Gloss translation

    1. wa
    2. and
    3. cnj
    1. -y-yíḥar
    2. be hot
    3. v √qal wy III m sg
    1. ʾaf
    2. nose
    3. n m sg con
    1. bālā́q
    2. Balak
    3. pn m sg abs
    1. ʾel
    2. to
    3. prep
    1. bilʿā́m
    2. [prophet]
    3. pn m sg abs
    1. wa
    2. and
    3. cnj
    1. -y-yispṓq
    2. clap hands
    3. v √qal wy III m sg
    1. ʾet
    2. [object marker]
    3. prep
    1. kappā́w
    2. palm
    3. n f 2 abs + III m sg
    1. wa
    2. and
    3. cnj
    1. -y-yṓmer
    2. say
    3. v √qal wy III m sg
    1. bālā́q
    2. Balak
    3. pn m sg abs
    1. ʾel
    2. to
    3. prep
    1. bilʿā́m
    2. [prophet]
    3. pn m sg abs
    1. to
    2. prep
    1. qōv
    2. curse
    3. v √qal infcon con
    1. ʾṓyᵉvay
    2. be hostile
    3. n √qal part m pl abs
    1. qᵉrātī́
    2. call
    3. v √qal perf I sg + II m sg
    1. wᵉ
    2. and
    3. cnj
    1. hinnḗ
    2. behold
    3. intj
    1. bēráxtā
    2. bless
    3. v √pi perf II m sg
    1. vārḗx
    2. bless
    3. adv √pi infabs abs
    1. ze
    2. this
    3. adv m sg
    1. šālṓš
    2. three
    3. n sg abs
    1. pᵉʿāmī́m
    2. foot
    3. n f pl abs

« BackForth »

Syntactic structures

« BackForth »