« Numbers » « 22 » : « 35 »

וַיֹּאמֶר֩ מַלְאַ֨ךְ יְהוָ֜ה אֶל־בִּלְעָ֗ם לֵ֚ךְ עִם־הָ֣אֲנָשִׁ֔ים וְאֶ֗פֶס אֶת־הַדָּבָ֛ר אֲשֶׁר־אֲדַבֵּ֥ר אֵלֶ֖יךָ אֹת֣וֹ תְדַבֵּ֑ר וַיֵּ֥לֶךְ בִּלְעָ֖ם עִם־שָׂרֵ֥י בָלָֽק׃

Debug: verse number 4411Edit time markersBut the angel of the lord said to Balaam, “Go with the men, but you are to speak only what I tell you.” So Balaam went with the princes of Balak.

/wa-y-yōmér malʾáx ʾădōnāy ʾel bilʿā́m lēx ʿim hā ʾănāšī́m wᵉ ʾéfes ʾet ha-d-dāvā́r ʾăšer ʾădabbḗr ʾēléxā ʾōtṓ tᵉdabbḗr wa-y-yḗlex bilʿā́m ʿim śārḗ vālā́q /

Gloss translation

    1. wa
    2. and
    3. cnj
    1. -y-yōmér
    2. say
    3. v √qal wy III m sg
    1. malʾáx
    2. messenger
    3. n m sg con
    1. ʾădōnāy
    2. YHWH
    3. pn m sg abs
    1. ʾel
    2. to
    3. prep
    1. bilʿā́m
    2. [prophet]
    3. pn m sg abs
    1. lēx
    2. walk
    3. v √qal imp! II m sg
    1. ʿim
    2. with
    3. prep
    1. the
    2. art
    1. ʾănāšī́m
    2. man
    3. n m pl abs
    1. wᵉ
    2. and
    3. cnj
    1. ʾéfes
    2. end
    3. adv m sg abs
    1. ʾet
    2. [object marker]
    3. prep
    1. ha
    2. the
    3. art
    1. -d-dāvā́r
    2. word
    3. n m sg abs
    1. ʾăšer
    2. [relative]
    3. cnj
    1. ʾădabbḗr
    2. speak
    3. v √pi imperf I sg
    1. ʾēlé
    2. to
    3. prep + II m sg
    1. ʾōtṓ
    2. [object marker]
    3. prep + III m sg
    1. tᵉdabbḗr
    2. speak
    3. v √pi imperf II m sg
    1. wa
    2. and
    3. cnj
    1. -y-yḗlex
    2. walk
    3. v √qal wy III m sg
    1. bilʿā́m
    2. [prophet]
    3. pn m sg abs
    1. ʿim
    2. with
    3. prep
    1. śārḗ
    2. chief
    3. n m pl con
    1. vālā́q
    2. Balak
    3. pn m sg abs

« BackForth »

Syntactic structures

« BackForth »