« Numbers » « 22 » : « 34 »

וַיֹּ֨אמֶר בִּלְעָ֜ם אֶל־מַלְאַ֤ךְ יְהוָה֙ חָטָ֔אתִי כִּ֚י לֹ֣א יָדַ֔עְתִּי כִּ֥י אַתָּ֛ה נִצָּ֥ב לִקְרָאתִ֖י בַּדָּ֑רֶךְ וְעַתָּ֛ה אִם־רַ֥ע בְּעֵינֶ֖יךָ אָשׁ֥וּבָה לִּֽי׃

Debug: verse number 4410Edit time markers“I have sinned,” Balaam said to the angel of the lord, “for I did not realize that you were standing in the road to confront me. And now, if this is displeasing in your sight, I will go back home.”

/wa-y-yṓmer bilʿā́m ʾel malʾáx ʾădōnāy ḥāṭā́tī kī lō yādáʿtī kī ʾattā́ niṣṣā́v li qᵉrātī́ ba -d-dā́rex wᵉ ʿattā́ ʾim raʿ bᵉ ʿēnéxā ʾāšū́vā-l-lī /

Gloss translation

    1. wa
    2. and
    3. cnj
    1. -y-yṓmer
    2. say
    3. v √qal wy III m sg
    1. bilʿā́m
    2. [prophet]
    3. pn m sg abs
    1. ʾel
    2. to
    3. prep
    1. malʾáx
    2. messenger
    3. n m sg con
    1. ʾădōnāy
    2. YHWH
    3. pn m sg abs
    1. ḥāṭā́
    2. miss
    3. v √qal perf I sg
    1. that
    2. cnj
    1. not
    2. ptcl
    1. yādáʿtī
    2. know
    3. v √qal perf I sg
    1. that
    2. cnj
    1. ʾattā́
    2. you
    3. prop II m sg
    1. niṣṣā́v
    2. stand
    3. v √ni part m sg abs
    1. li
    2. to
    3. prep
    1. qᵉrātī́
    2. encounter
    3. v √qal infcon abs + I sg
    1. ba
    2. in
    3. prep
    1. the
    2. art
    1. -d-dā́rex
    2. way
    3. n sg abs
    1. wᵉ
    2. and
    3. cnj
    1. ʿattā́
    2. now
    3. adv
    1. ʾim
    2. if
    3. cnj
    1. raʿ
    2. be evil
    3. v √qal perf III m sg
    1. bᵉ
    2. in
    3. prep
    1. ʿēné
    2. eye
    3. n f 2 abs + II m sg
    1. ʾāšū́
    2. return
    3. v √qal imperf I sg
    1. -l-lī
    2. to
    3. prep + I sg

« BackForth »

Syntactic structures

« BackForth »