וַיֹּ֥סֶף ע֖וֹד בָּלָ֑ק שְׁלֹ֣חַ שָׂרִ֔ים רַבִּ֥ים וְנִכְבָּדִ֖ים מֵאֵֽלֶּה׃
We are looking for the possibility to fetch an audio widget here.
Here would appear its copyright credit.
Debug: verse number 4391Then Balak sent other princes, more numerous and more distinguished than the first messengers.
/wa-y-yṓsef ʿōd bālā́q šᵉlōaḥ śārī́m rabbī́m wᵉ nixbādī́m mē ʾḗlle / ▶
Gloss translation
Syntactic structures
- Verbal clausesWayyiqtol-X clause
- Conjunction
Conjunctive phrase- wa
- Predicate
Verbal phrase- yyṓsef
- Modifier
Adverbial phrase- ʿōd
- Subject
Proper-noun phrase det- bālā́q
- Conjunction
- Verbal clausesInfinitive construct clause
Object clause- Predicate
Verbal phrase- šᵉlōaḥ
- Object
Nominal phrase undet - śārī́m rabbī́m wᵉ nixbādī́m mē ʾḗlle
- Predicate