« Numbers » « 22 » : « 7 »

וַיֵּ֨לְכ֜וּ זִקְנֵ֤י מוֹאָב֙ וְזִקְנֵ֣י מִדְיָ֔ן וּקְסָמִ֖ים בְּיָדָ֑ם וַיָּבֹ֙אוּ֙ אֶל־בִּלְעָ֔ם וַיְדַבְּר֥וּ אֵלָ֖יו דִּבְרֵ֥י בָלָֽק׃

We are looking for the possibility to fetch an audio widget here.
Here would appear its copyright credit.
Debug: verse number 4383
The elders of Moab and Midian departed with the fees for divination in hand. They came to Balaam and relayed to him the words of Balak.

/wa-y-yḗlᵉxū ziqnḗ mōʾā́v wᵉ ziqnḗ midyā́n ū qᵉsāmī́m bᵉ yādā́m wa-y-yāvṓʾū ʾel bilʿā́m wa yᵉdabbᵉrū́ ʾēlā́w divrḗ vālā́q /

Gloss translation

    1. wa
    2. and
    3. cnj
    1. -y-yḗlᵉxū
    2. walk
    3. v √qal wy III m pl
    1. ziqnḗ
    2. old
    3. n m pl con
    1. mōʾā́v
    2. Moab
    3. pn sg abs
    1. wᵉ
    2. and
    3. cnj
    1. ziqnḗ
    2. old
    3. n m pl con
    1. midyā́n
    2. Midian
    3. pn sg abs
    1. ū
    2. and
    3. cnj
    1. qᵉsāmī́m
    2. divination
    3. n m pl abs
    1. bᵉ
    2. in
    3. prep
    1. yādā́m
    2. hand
    3. n sg abs + III m pl
    1. wa
    2. and
    3. cnj
    1. -y-yāvṓʾū
    2. come
    3. v √qal wy III m pl
    1. ʾel
    2. to
    3. prep
    1. bilʿā́m
    2. [prophet]
    3. pn m sg abs
    1. wa
    2. and
    3. cnj
    1. yᵉdabbᵉrū́
    2. speak
    3. v √pi wy III m pl
    1. ʾēlā́w
    2. to
    3. prep + III m sg
    1. divrḗ
    2. word
    3. n m pl con
    1. vālā́q
    2. Balak
    3. pn m sg abs

« BackForth »

Syntactic structures

« BackForth »