וַיִּסְע֞וּ מֵהֹ֤ר הָהָר֙ דֶּ֣רֶךְ יַם־ס֔וּף לִסְבֹ֖ב אֶת־אֶ֣רֶץ אֱד֑וֹם וַתִּקְצַ֥ר נֶֽפֶשׁ־הָעָ֖ם בַּדָּֽרֶךְ׃
Debug: verse number 4345Edit time markersThen they set out from Mount Hor along the route to the Red Sea, in order to bypass the land of Edom. But the people grew impatient on the journey
/wa-y-yisʿū́ mē hōr hā hār dérex yam sūf li sᵉvōv ʾet ʾéreṣ ʾĕdōm wa-t-tiqṣár néfeš hā ʿām ba -d-dā́rex /
Gloss translation
- wa
- and
- cnj
- -y-yisʿū́
- pull out
- v √qal wy III m pl
- mē
- from
- prep
- hōr
- Mount Hor
- pn sg abs
- hā
- the
- art
- hār
- mountain
- n m sg abs
- dérex
- way
- prep sg con
- yam
- sea
- n m sg con
- sūf
- rush
- n m sg abs
- li
- to
- prep
- sᵉvōv
- turn
- v √qal infcon abs
- ʾet
- [object marker]
- prep
- ʾéreṣ
- earth
- n sg con
- ʾĕdōm
- Edom
- pn sg abs
- wa
- and
- cnj
- -t-tiqṣár
- be short
- v √qal wy III f sg
- néfeš
- soul
- n f sg con
- hā
- the
- art
- ʿām
- people
- n m sg abs
- ba
- in
- prep
- -d-dā́rex
- way
- n sg abs
Syntactic structures
- Verbal clausesWayyiqtol-null clause
- Conjunction
Conjunctive phrase- wa
- Predicate
Verbal phrase- yyisʕûˈ
- Complement
Prepositional phrase - mē hōr hā hār
- Adjunct
Prepositional phrase - deˈreḵ yam sûf
- Conjunction
- Verbal clausesInfinitive construct clause
Adjunctive clause- Predicate
Verbal phrase- li sᵊvōv
- Object
Prepositional phrase - ʔeṯ ʔeˈreṣ ʔᵉḏôm
- Predicate
- Verbal clausesWayyiqtol-X clause
- Conjunction
Conjunctive phrase- wa
- Predicate
Verbal phrase- ttiqṣaˈr
- Subject
Nominal phrase - neˈfeš hā ʕām
- Complement
Prepositional phrase - ba ddāˈreḵ
- Conjunction