« Numbers » « 19 » : « 16 »

וְכֹ֨ל אֲשֶׁר־יִגַּ֜ע עַל־פְּנֵ֣י הַשָּׂדֶ֗ה בַּֽחֲלַל־חֶ֙רֶב֙ א֣וֹ בְמֵ֔ת אֽוֹ־בְעֶ֥צֶם אָדָ֖ם א֣וֹ בְקָ֑בֶר יִטְמָ֖א שִׁבְעַ֥ת יָמִֽים׃

We are looking for the possibility to fetch an audio widget here.
Here would appear its copyright credit.
Debug: verse number 4306
Anyone in the open field who touches someone who has been killed by the sword or has died of natural causes, or anyone who touches a human bone or a grave, will be unclean for seven days.

/wᵉ xōl ʾăšer yiggáʿ ʿal pᵉnē ha-ś-śādé ba ḥălal ḥérev ʾō vᵉ mēt ʾō vᵉ ʿéṣem ʾādā́m ʾō vᵉ qā́ver yiṭmā́ šivʿát yāmī́m /

Gloss translation

    1. wᵉ
    2. and
    3. cnj
    1. xōl
    2. whole
    3. n m sg abs
    1. ʾăšer
    2. [relative]
    3. cnj
    1. yiggáʿ
    2. touch
    3. v √qal imperf III m sg
    1. ʿal
    2. upon
    3. prep
    1. pᵉnē
    2. face
    3. n m pl con
    1. ha
    2. the
    3. art
    1. -ś-śādé
    2. open field
    3. n m sg abs
    1. ba
    2. in
    3. prep
    1. ḥălal
    2. pierced
    3. a m sg con
    1. ḥérev
    2. dagger
    3. n f sg abs
    1. ʾō
    2. or
    3. cnj
    1. vᵉ
    2. in
    3. prep
    1. mēt
    2. die
    3. n √qal part m sg abs
    1. ʾō
    2. or
    3. cnj
    1. vᵉ
    2. in
    3. prep
    1. ʿéṣem
    2. bone
    3. n f sg con
    1. ʾādā́m
    2. human, mankind
    3. n m sg abs
    1. ʾō
    2. or
    3. cnj
    1. vᵉ
    2. in
    3. prep
    1. ́ver
    2. grave
    3. n m sg abs
    1. yiṭmā́
    2. be unclean
    3. v √qal imperf III m sg
    1. šivʿát
    2. seven
    3. n f sg con
    1. yāmī́m
    2. day
    3. n m pl abs

« BackForth »

Syntactic structures

« BackForth »