וְכֹל֙ כְּלִ֣י פָת֔וּחַ אֲשֶׁ֛ר אֵין־צָמִ֥יד פָּתִ֖יל עָלָ֑יו טָמֵ֖א הֽוּא׃
We are looking for the possibility to fetch an audio widget here.
Here would appear its copyright credit.
Debug: verse number 4305and any open container without a lid fastened on it is unclean.
/wᵉ xōl kᵉlī fātū́aḥ ʾăšer ʾēn ṣāmī́d pātī́l ʿālā́w ṭāmḗ hū / ▶
Gloss translation
Syntactic structures
- Clauses without predicationCasus pendens
- Conjunction
Conjunctive phrase- wᵉ
- Fronted element
Nominal phrase undet - xōl kᵉlī fātū́aḥ
- Conjunction
- Nominal clausesNominal clause
Attributive clause- Relative
Conjunctive phrase- ʾăšer
- Negative copula
Negative phrase- ʾēn
- Subject
Nominal phrase undet - ṣāmī́d pātī́l
- Predicate complement
Prepositional phrase det- ʿālā́w
- Relative
- Nominal clausesAdjective clause
Resumption- Predicate complement
Adjective phrase- ṭāmḗ
- Subject
Personal pronoun phrase det- hū
- Predicate complement