אֵ֡ת מַחְתּוֹת֩ הַֽחַטָּאִ֨ים הָאֵ֜לֶּה בְּנַפְשֹׁתָ֗ם וְעָשׂ֨וּ אֹתָ֜ם רִקֻּעֵ֤י פַחִים֙ צִפּ֣וּי לַמִּזְבֵּ֔חַ כִּֽי־הִקְרִיבֻ֥ם לִפְנֵֽי־יְהוָ֖ה וַיִּקְדָּ֑שׁוּ וְיִֽהְי֥וּ לְא֖וֹת לִבְנֵ֥י יִשְׂרָאֵֽל׃
Debug: verse number 4233Edit time markersAs for the censers of those who sinned at the cost of their own lives, hammer them into sheets to overlay the altar, for these were presented before the lord, and so have become holy. They will serve as a sign to the Israelites.”
/ʾēt maḥtōt ha ḥaṭṭāʾī́m hā ʾḗlle bᵉ nafšōtā́m wᵉ ʿāśū́ ʾōtā́m riqquʿḗ faḥīm ṣippū́y la -m-mizbḗaḥ kī hiqrīvúm li fᵉnē ʾădōnāy wa-y-yiqdā́šū wᵉ yihyū́ lᵉ ʾōt li vᵉnē yiśrāʾḗl /
Gloss translation
- ʾēt
- [object marker]
- prep
- maḥtōt
- fire holder
- n f pl con
- ha
- the
- art
- ḥaṭṭāʾī́m
- sinful
- n m pl abs
- hā
- the
- art
- ʾḗlle
- these
- prod pl
- bᵉ
- in
- prep
- nafšōtā́m
- soul
- n f pl abs + III m pl
- wᵉ
- and
- cnj
- ʿāśū́
- make
- v √qal imp! II m pl
- ʾōtā́m
- [object marker]
- prep + III m pl
- riqquʿḗ
- beaten
- a m pl con
- faḥīm
- plate
- n m pl abs
- ṣippū́y
- plating
- n m sg abs
- la
- to
- prep
- -m-mizbḗaḥ
- altar
- n m sg abs
- kī
- that
- cnj
- hiqrīvúm
- approach
- v √hi perf III pl + III m pl
- li
- to
- prep
- fᵉnē
- face
- n m pl con
- ʾădōnāy
- YHWH
- pn m sg abs
- wa
- and
- cnj
- -y-yiqdā́šū
- be holy
- v √qal wy III m pl
- wᵉ
- and
- cnj
- yihyū́
- be
- v √qal imperf III m pl
- lᵉ
- to
- prep
- ʾōt
- sign
- n sg abs
- li
- to
- prep
- vᵉnē
- son
- n m pl con
- yiśrāʾḗl
- Israel
- pn sg abs
Syntactic structures
- Clauses without predicationCasus pendens
- Fronted element
Prepositional phrase - ʔēṯ maḥtôṯ ha ḥaṭṭāʔîˈm hā ʔēˈlle bᵊ nafšōṯāˈm
- Fronted element
- Verbal clausesWe-imperative-null clause
Resumption- Conjunction
Conjunctive phrase- wᵊ
- Predicate
Verbal phrase- ʕāśûˈ
- Object
Prepositional phrase - ʔōṯāˈm
- Predicative adjunct
Adjective phrase,Predicative adjunct - riqquʕêˈ faḥîm
- Object
Nominal phrase - ṣippûˈy la mmizbēˈₐḥ
- Conjunction
- Verbal clausesx-qatal-null clause
- Conjunction
Conjunctive phrase- kî
- Predicate with object suffix
Verbal phrase- hiqrîvuˈm
- Complement
Prepositional phrase - li fᵊnê [yᵊhwā]
- Conjunction
- Verbal clausesWayyiqtol-null clause
- Conjunction
Conjunctive phrase- wa
- Predicate
Verbal phrase- yyiqdāˈšû
- Conjunction
- Verbal clausesWe-yiqtol-null clause
- Conjunction
Conjunctive phrase- wᵊ
- Predicate
Verbal phrase- yihyûˈ
- Predicate complement
Prepositional phrase - lᵊ ʔôṯ
- Complement
Prepositional phrase - li vᵊnê yiśrāʔēˈl
- Conjunction