וַיָּ֣קָם מֹשֶׁ֔ה וַיֵּ֖לֶךְ אֶל־דָּתָ֣ן וַאֲבִירָ֑ם וַיֵּלְכ֥וּ אַחֲרָ֖יו זִקְנֵ֥י יִשְׂרָאֵֽל׃
We are looking for the possibility to fetch an audio widget here.
Here would appear its copyright credit.
Debug: verse number 4220So Moses got up and went to Dathan and Abiram, and the elders of Israel followed him.
/wa-y-yā́qom mōšé wa-y-yḗlex ʾel dātā́n wa ʾăvīrā́m wa-y-yēlᵉxū́ ʾaḥărā́w ziqnḗ yiśrāʾḗl / ▶
Gloss translation
Syntactic structures
- Verbal clausesWayyiqtol-X clause
- Conjunction
Conjunctive phrase- wa
- Predicate
Verbal phrase- yyā́qom
- Subject
Proper-noun phrase det- mōšé
- Conjunction
- Verbal clausesWayyiqtol-null clause
- Conjunction
Conjunctive phrase- wa
- Predicate
Verbal phrase- yyḗlex
- Complement
Prepositional phrase det- ʾel dātā́n wa ʾăvīrā́m
- Conjunction
- Verbal clausesWayyiqtol-X clause
- Conjunction
Conjunctive phrase- wa
- Predicate
Verbal phrase- yyēlᵉxū́
- Complement
Prepositional phrase det- ʾaḥărā́w
- Subject
Nominal phrase det- ziqnḗ yiśrāʾḗl
- Conjunction