אֵת֩ כָּל־אֲשֶׁ֨ר צִוָּ֧ה יְהוָ֛ה אֲלֵיכֶ֖ם בְּיַד־מֹשֶׁ֑ה מִן־הַיּ֞וֹם אֲשֶׁ֨ר צִוָּ֧ה יְהוָ֛ה וָהָ֖לְאָה לְדֹרֹתֵיכֶֽם׃
We are looking for the possibility to fetch an audio widget here.
Here would appear its copyright credit.
Debug: verse number 4177all that the lord has commanded you through Moses from the day the lord gave them and continuing through the generations to come—
/ʾēt kol ʾăšer ṣiwwā́ ʾădōnāy ʾălēxém bᵉ yad mōšé min ha-y-yōm ʾăšer ṣiwwā́ ʾădōnāy wā hā́lᵉʾā lᵉ dōrōtēxém / ▶
Gloss translation
- ʾēt
- [object marker]
- prep
- kol
- whole
- n m sg abs
- ʾăšer
- [relative]
- cnj
- ṣiwwā́
- command
- v √pi perf III m sg
- ʾădōnāy
- YHWH
- pn m sg abs
- ʾălēxém
- to
- prep + II m pl
- bᵉ
- in
- prep
- yad
- hand
- n sg con
- mōšé
- Moses
- pn m sg abs
- min
- from
- prep
- ha
- the
- art
- -y-yōm
- day
- n m sg abs
- ʾăšer
- [relative]
- cnj
- ṣiwwā́
- command
- v √pi perf III m sg
- ʾădōnāy
- YHWH
- pn m sg abs
- wā
- and
- cnj
- hā́lᵉʾā
- further
- adv
- lᵉ
- to
- prep
- dōrōtēxém
- generation
- n m pl abs + II m pl
Syntactic structures
- Verbal clausesWe-x-yiqtol-null clause
- Object
Prepositional phrase undet - ʾēt kol
- Object
- Verbal clausesx-qatal-X clause
Attributive clause- Relative
Conjunctive phrase- ʾăšer
- Predicate
Verbal phrase- ṣiwwā́
- Subject
Proper-noun phrase det- [yᵉhwā]
- Complement
Prepositional phrase det- ʾălēxém
- Adjunct
Prepositional phrase det- bᵉ yad mōšé
- Time reference
Prepositional phrase det- min ha yyōm
- Relative
- Verbal clausesx-qatal-X clause
Attributive clause- Relative
Conjunctive phrase- ʾăšer
- Predicate
Verbal phrase- ṣiwwā́
- Subject
Proper-noun phrase det- [yᵉhwā]
- Relative
- Verbal clausesx-qatal-X clause
Attributive clause- Time reference
Prepositional phrase det- wā hā́lᵉʾā lᵉ dōrōtēxém
- Time reference