אֵת֩ כָּל־אֲשֶׁ֨ר צִוָּ֧ה יְהוָ֛ה אֲלֵיכֶ֖ם בְּיַד־מֹשֶׁ֑ה מִן־הַיּ֞וֹם אֲשֶׁ֨ר צִוָּ֧ה יְהוָ֛ה וָהָ֖לְאָה לְדֹרֹתֵיכֶֽם׃
·Debug: verse number 4177all that the lord has commanded you through Moses from the day the lord gave them and continuing through the generations to come—
/ʾēt kol ʾăšer ṣiwwā́ ʾădōnāy ʾălēxém bᵉ yad mōšé min ha-y-yōm ʾăšer ṣiwwā́ ʾădōnāy wā hā́lᵉʾā lᵉ dōrōtēxém /
Gloss translation
- ʾēt
- [object marker]
- prep
- kol
- whole
- n m sg abs
- ʾăšer
- [relative]
- cnj
- ṣiwwā́
- command
- v √pi perf III m sg
- ʾădōnāy
- YHWH
- pn m sg abs
- ʾălēxém
- to
- prep + II m pl
- bᵉ
- in
- prep
- yad
- hand
- n sg con
- mōšé
- Moses
- pn m sg abs
- min
- from
- prep
- ha
- the
- art
- -y-yōm
- day
- n m sg abs
- ʾăšer
- [relative]
- cnj
- ṣiwwā́
- command
- v √pi perf III m sg
- ʾădōnāy
- YHWH
- pn m sg abs
- wā
- and
- cnj
- hā́lᵉʾā
- further
- adv
- lᵉ
- to
- prep
- dōrōtēxém
- generation
- n m pl abs + II m pl
Syntactic structures
- Verbal clausesWe-x-yiqtol-null clause
- Object
Prepositional phrase - ʔēṯ kol
- Object
- Verbal clausesx-qatal-X clause
Attributive clause- Relative
Conjunctive phrase- ʔᵃšer
- Predicate
Verbal phrase- ṣiwwāˈ
- Subject
Proper-noun phrase - [yᵊhwā]
- Complement
Prepositional phrase - ʔᵃlêḵeˈm
- Adjunct
Prepositional phrase - bᵊ yaḏ mōšeˈ
- Time reference
Prepositional phrase - min ha yyôm
- Relative
- Verbal clausesx-qatal-X clause
Attributive clause- Relative
Conjunctive phrase- ʔᵃšer
- Predicate
Verbal phrase- ṣiwwāˈ
- Subject
Proper-noun phrase - [yᵊhwā]
- Relative
- Verbal clausesx-qatal-X clause
Attributive clause- Time reference
Prepositional phrase - wā hāˈlᵊʔā lᵊ ḏōrōṯêḵeˈm
- Time reference