הִמּ֧וֹל ׀ יִמּ֛וֹל יְלִ֥יד בֵּֽיתְךָ֖ וּמִקְנַ֣ת כַּסְפֶּ֑ךָ וְהָיְתָ֧ה בְרִיתִ֛י בִּבְשַׂרְכֶ֖ם לִבְרִ֥ית עוֹלָֽם׃
We are looking for the possibility to fetch an audio widget here.
Here would appear its copyright credit.
Debug: verse number 411Whether they are born in your household or purchased, they must be circumcised. My covenant in your flesh will be an everlasting covenant.
/himmṓl yimmṓl yᵉlīd bētᵉxā́ ū miqnát kaspéxā wᵉ hāyᵉtā́ vᵉrītī́ bi vᵉśarᵉxém li vᵉrīt ʿōlā́m / ▶
Gloss translation
- himmṓl
- circumcise
- adv √ni infabs abs
- yimmṓl
- circumcise
- v √ni imperf III m sg
- yᵉlīd
- son
- n m sg con
- bētᵉxā́
- house
- n m sg abs + II m sg
- ū
- and
- cnj
- miqnát
- purchase
- n f sg con
- kaspéxā
- silver
- n m sg abs + II m sg
- wᵉ
- and
- cnj
- hāyᵉtā́
- be
- v √qal perf III f sg
- vᵉrītī́
- covenant
- n f sg abs + I sg
- bi
- in
- prep
- vᵉśarᵉxém
- flesh
- n m sg abs + II m pl
- li
- to
- prep
- vᵉrīt
- covenant
- n f sg con
- ʿōlā́m
- eternity
- n m sg abs
Syntactic structures
- Verbal clausesx-yiqtol-X clause
- Modifier
Adverbial phrase- himmṓl
- Predicate
Verbal phrase- yimmṓl
- Subject
Nominal phrase det- yᵉlīd bētᵉxā́ ū miqnát kaspéxā
- Modifier
- Verbal clausesWe-qatal-X clause
- Conjunction
Conjunctive phrase- wᵉ
- Predicate
Verbal phrase- hāyᵉtā́
- Subject
Nominal phrase det- vᵉrītī́
- Predicate complement
Prepositional phrase det- bi vᵉśarᵉxém
- Complement
Prepositional phrase undet - li vᵉrīt ʿōlā́m
- Conjunction