הַבָּשָׂ֗ר עוֹדֶ֙נּוּ֙ בֵּ֣ין שִׁנֵּיהֶ֔ם טֶ֖רֶם יִכָּרֵ֑ת וְאַ֤ף יְהוָה֙ חָרָ֣ה בָעָ֔ם וַיַּ֤ךְ יְהוָה֙ בָּעָ֔ם מַכָּ֖ה רַבָּ֥ה מְאֹֽד׃
Debug: verse number 4058Edit time markersBut while the meat was still between their teeth, before it was chewed, the lord’s anger burned against the people, and the lord struck them with a severe plague.
/ha-b-bāśā́r ʿōdénnū bēn šinnēhém ṭérem yikkārḗt wᵉ ʾaf ʾădōnāy ḥārā́ vā ʿām wa-y-yax ʾădōnāy bā ʿām makkā́ rabbā́ mᵉʾōd /
Gloss translation
- ha
- the
- art
- -b-bāśā́r
- flesh
- n m sg abs
- ʿōdénnū
- duration
- adv m sg abs + III m sg
- bēn
- interval
- prep m sg con
- šinnēhém
- tooth
- n f 2 abs + III m pl
- ṭérem
- beginning
- cnj sg con
- yikkārḗt
- cut
- v √ni imperf III m sg
- wᵉ
- and
- cnj
- ʾaf
- nose
- n m sg con
- ʾădōnāy
- YHWH
- pn m sg abs
- ḥārā́
- be hot
- v √qal perf III m sg
- vā
- in
- prep
- ʿām
- people
- n m sg abs
- wa
- and
- cnj
- -y-yax
- strike
- v √hi wy III m sg
- ʾădōnāy
- YHWH
- pn m sg abs
- bā
- in
- prep
- ʿām
- people
- n m sg abs
- makkā́
- blow
- n f sg abs
- rabbā́
- much
- a f sg abs
- mᵉʾōd
- might
- adv m sg abs
Syntactic structures
- Clauses without predicationCasus pendens
- Fronted element
Nominal phrase - ha bbāśāˈr
- Fronted element
- Nominal clausesNominal clause
Resumption- Modifier with subject suffix
Adverbial phrase- ʕôḏeˈnnû
- Predicate complement
Prepositional phrase - bên šinnêheˈm
- Modifier with subject suffix
- Verbal clausesx-yiqtol-null clause
Adjunctive clause- Conjunction
Conjunctive phrase- ṭeˈrem
- Predicate
Verbal phrase- yikkārēˈṯ
- Conjunction
- Verbal clausesWe-X-qatal clause
- Conjunction
Conjunctive phrase- wᵊ
- Subject
Nominal phrase - ʔaf [yᵊhwāh]
- Predicate
Verbal phrase- ḥārāˈ
- Complement
Prepositional phrase - vā ʕām
- Conjunction
- Verbal clausesWayyiqtol-X clause
- Conjunction
Conjunctive phrase- wa
- Predicate
Verbal phrase- yyaḵ
- Subject
Proper-noun phrase - [yᵊhwāh]
- Complement
Prepositional phrase - bā ʕām
- Object
Nominal phrase - makkāˈ rabbāˈ mᵊʔōḏ
- Conjunction