« Numbers » « 10 » : « 8 »

וּבְנֵ֤י אַהֲרֹן֙ הַכֹּ֣הֲנִ֔ים יִתְקְע֖וּ בַּֽחֲצֹצְר֑וֹת וְהָי֥וּ לָכֶ֛ם לְחֻקַּ֥ת עוֹלָ֖ם לְדֹרֹתֵיכֶֽם׃

We are looking for the possibility to fetch an audio widget here.
Here would appear its copyright credit.
Debug: verse number 3997
The sons of Aaron, the priests, are to sound the trumpets. This shall be a perpetual statute for you and the generations to come.

/ū vᵉnē ʾahărṓn ha-k-kōhănīm yitqᵉʿū́ ba ḥăṣōṣᵉrṓt wᵉ hāyū́ lāxém lᵉ ḥuqqát ʿōlā́m lᵉ dōrōtēxém /

Gloss translation

    1. ū
    2. and
    3. cnj
    1. vᵉnē
    2. son
    3. n m pl con
    1. ʾahărṓn
    2. Aaron
    3. pn m sg abs
    1. ha
    2. the
    3. art
    1. -k-kōhănīm
    2. priest
    3. n m pl abs
    1. yitqᵉʿū́
    2. blow
    3. v √qal imperf III m pl
    1. ba
    2. in
    3. prep
    1. ḥăṣōṣᵉrṓt
    2. clarion
    3. n f pl abs
    1. wᵉ
    2. and
    3. cnj
    1. hāyū́
    2. be
    3. v √qal perf III pl
    1. lāxém
    2. to
    3. prep + II m pl
    1. lᵉ
    2. to
    3. prep
    1. ḥuqqát
    2. regulation
    3. n f sg con
    1. ʿōlā́m
    2. eternity
    3. n m sg abs
    1. lᵉ
    2. to
    3. prep
    1. dōrōtēxém
    2. generation
    3. n m pl abs + II m pl

« BackForth »

Syntactic structures

« BackForth »