וְיֵ֞שׁ אֲשֶׁ֨ר יִהְיֶ֧ה הֶֽעָנָ֛ן יָמִ֥ים מִסְפָּ֖ר עַל־הַמִּשְׁכָּ֑ן עַל־פִּ֤י יְהוָה֙ יַחֲנ֔וּ וְעַל־פִּ֥י יְהוָ֖ה יִסָּֽעוּ׃
Debug: verse number 3986Edit time markersSometimes the cloud remained over the tabernacle for only a few days, and they would camp at the lord’s command and set out at the lord’s command.
/wᵉ yēš ʾăšer yihyé he ʿānā́n yāmī́m mispā́r ʿal ha-m-miškā́n ʿal pī ʾădōnāy yaḥănū́ wᵉ ʿal pī ʾădōnāy yissā́ʿū /
Gloss translation
- wᵉ
- and
- cnj
- yēš
- existence
- n sg abs
- ʾăšer
- [relative]
- cnj
- yihyé
- be
- v √qal imperf III m sg
- he
- the
- art
- ʿānā́n
- cloud
- n m sg abs
- yāmī́m
- day
- n m pl abs
- mispā́r
- number
- n m sg abs
- ʿal
- upon
- prep
- ha
- the
- art
- -m-miškā́n
- dwelling-place
- n m sg abs
- ʿal
- upon
- prep
- pī
- mouth
- n m sg con
- ʾădōnāy
- YHWH
- pn m sg abs
- yaḥănū́
- encamp
- v √qal imperf III m pl
- wᵉ
- and
- cnj
- ʿal
- upon
- prep
- pī
- mouth
- n m sg con
- ʾădōnāy
- YHWH
- pn m sg abs
- yissā́ʿū
- pull out
- v √qal imperf III m pl
Syntactic structures
- Nominal clausesNominal clause
- Conjunction
Conjunctive phrase- wᵊ
- Existence
Nominal phrase - yēš
- Conjunction
- Verbal clausesx-yiqtol-X clause
Predicative complement clause- Relative
Conjunctive phrase- ʔᵃšer
- Predicate
Verbal phrase- yihyeˈ
- Subject
Nominal phrase - he ʕānāˈn
- Time reference
Nominal phrase - yāmîˈm mispāˈr
- Predicate complement
Prepositional phrase - ʕal ha mmiškāˈn
- Relative
- Verbal clausesx-yiqtol-null clause
- Adjunct
Prepositional phrase - ʕal pî [yᵊhwāh]
- Predicate
Verbal phrase- yaḥᵃnûˈ
- Adjunct
- Verbal clausesWe-x-yiqtol-null clause
- Conjunction
Conjunctive phrase- wᵊ
- Adjunct
Prepositional phrase - ʕal pî [yᵊhwā]
- Predicate
Verbal phrase- yissāˈʕû
- Conjunction