וַיֹּ֤אמֶר לָהּ֙ מַלְאַ֣ךְ יְהוָ֔ה הַרְבָּ֥ה אַרְבֶּ֖ה אֶת־זַרְעֵ֑ךְ וְלֹ֥א יִסָּפֵ֖ר מֵרֹֽב׃
We are looking for the possibility to fetch an audio widget here.
Here would appear its copyright credit.
Debug: verse number 392Then the angel added, “I will greatly multiply your offspring so that they will be too numerous to count.”
/wa-y-yṓmer lāh malʾáx ʾădōnāy harbā́ ʾarbé ʾet zarʿḗx wᵉ lō yissāfḗr mē rōv / ▶
Gloss translation
- wa
- and
- cnj
- -y-yṓmer
- say
- v √qal wy III m sg
- lāh
- to
- prep + III f sg
- malʾáx
- messenger
- n m sg con
- ʾădōnāy
- YHWH
- pn m sg abs
- harbā́
- be many
- adv √hi infabs abs
- ʾarbé
- be many
- v √hi imperf I sg
- ʾet
- [object marker]
- prep
- zarʿḗx
- seed
- n m sg abs + II f sg
- wᵉ
- and
- cnj
- lō
- not
- ptcl—
- yissāfḗr
- count
- v √ni imperf III m sg
- mē
- from
- prep
- rōv
- multitude
- n m sg abs
Syntactic structures
- Verbal clausesWayyiqtol-X clause
- Conjunction
Conjunctive phrase- wa
- Predicate
Verbal phrase- yyṓmer
- Complement
Prepositional phrase det- lāh
- Subject
Nominal phrase det- malʾáx [yᵉhwā]
- Conjunction
- Verbal clausesx-yiqtol-null clause
- Modifier
Adverbial phrase- harbā́
- Predicate
Verbal phrase- ʾarbé
- Object
Prepositional phrase det- ʾet zarʿḗx
- Modifier
- Verbal clausesWe-x-yiqtol-null clause
- Conjunction
Conjunctive phrase- wᵉ
- Negation
Negative phrase- lō
- Predicate
Verbal phrase- yissāfḗr
- Adjunct
Prepositional phrase undet - mē rōv
- Conjunction