זֹ֣את עֲבֹדַ֗ת מִשְׁפְּחֹ֛ת בְּנֵ֥י הַגֵּרְשֻׁנִּ֖י בְּאֹ֣הֶל מוֹעֵ֑ד וּמִ֨שְׁמַרְתָּ֔ם בְּיַד֙ אִֽיתָמָ֔ר בֶּֽן־אַהֲרֹ֖ן הַכֹּהֵֽן׃ (פ)
·Debug: verse number 3772This is the service of the Gershonite clans at the Tent of Meeting, and their duties shall be under the direction of Ithamar son of Aaron the priest.
/zōt ʿăvōdát mišpᵉḥṓt bᵉnē ha-g-gērᵉšunnī́ bᵉ ʾṓhel mōʿḗd ū mišmartā́m bᵉ yad ʾītāmā́r ben ʾahărṓn ha-k-kōhḗn /
Gloss translation
- zōt
- this
- prod f sg
- ʿăvōdát
- work
- n f sg con
- mišpᵉḥṓt
- clan
- n f pl con
- bᵉnē
- son
- n m pl con
- ha
- the
- art
- -g-gērᵉšunnī́
- Gershonite
- n m sg abs
- bᵉ
- in
- prep
- ʾṓhel
- tent
- n m sg con
- mōʿḗd
- appointment
- n m sg abs
- ū
- and
- cnj
- mišmartā́m
- guard-post
- n f sg abs + III m pl
- bᵉ
- in
- prep
- yad
- hand
- n sg con
- ʾītāmā́r
- Ithamar
- pn m sg abs
- ben
- son
- n m sg con
- ʾahărṓn
- Aaron
- pn m sg abs
- ha
- the
- art
- -k-kōhḗn
- priest
- n m sg abs
Syntactic structures
- Nominal clausesNominal clause
- Subject
Demonstrative pronoun phrase - zōṯ
- Predicate complement
Nominal phrase - ʕᵃvōḏaˈṯ mišpᵊḥōˈṯ bᵊnê ha ggērᵊšunnîˈ bᵊ ʔōˈhel môʕēˈḏ
- Subject
- Nominal clausesNominal clause
- Conjunction
Conjunctive phrase- û
- Predicate complement
Nominal phrase - mišmartāˈm
- Adjunct
Prepositional phrase - bᵊ yaḏ ʔîṯāmāˈr ben ʔahᵃrōˈn ha kkōhēˈn
- Conjunction