וַיֹּ֥אמֶר מֶֽלֶךְ־סְדֹ֖ם אֶל־אַבְרָ֑ם תֶּן־לִ֣י הַנֶּ֔פֶשׁ וְהָרְכֻ֖שׁ קַֽח־לָֽךְ׃
Debug: verse number 358Edit time markersThe king of Sodom said to Abram, “Give me the people, but take the goods for yourself.”
/wa-y-yṓmer mélex sᵉdōm ʾel ʾavrā́m ten lī ha-n-néfeš wᵉ hā rᵉxuš qaḥ lāx /
Gloss translation
Syntactic structures
- Verbal clausesWayyiqtol-X clause
- Conjunction
Conjunctive phrase- wa
- Predicate
Verbal phrase- yyōˈmer
- Subject
Nominal phrase - meˈleḵ sᵊḏōm
- Complement
Prepositional phrase - ʔel ʔavrāˈm
- Conjunction
- Verbal clausesZero-imperative-null clause
- Predicate
Verbal phrase- ten
- Complement
Prepositional phrase - lî
- Object
Nominal phrase - ha nneˈfeš
- Predicate
- Verbal clausesWe-x-imperative-null clause
- Conjunction
Conjunctive phrase- wᵊ
- Object
Nominal phrase - hā rᵊḵuš
- Predicate
Verbal phrase- qaḥ
- Complement
Prepositional phrase - lāḵ
- Conjunction