וְאִ֨ם־בְּאֵ֔לֶּה לֹ֥א תִוָּסְר֖וּ לִ֑י וַהֲלַכְתֶּ֥ם עִמִּ֖י קֶֽרִי׃
We are looking for the possibility to fetch an audio widget here.
Here would appear its copyright credit.
Debug: verse number 3548And if in spite of these things you do not accept My discipline, but continue to walk in hostility toward Me,
/wᵉ ʾim bᵉ ʾḗlle lō tiwwāsᵉrū́ lī wa hălaxtém ʿimmī́ qérī / ▶
Gloss translation
Syntactic structures
- Verbal clausesWe-x-yiqtol-null clause
- Conjunction
Conjunctive phrase- wᵉ
- Conjunction
Conjunctive phrase- ʾim
- Adjunct
Prepositional phrase det- bᵉ ʾḗlle
- Negation
Negative phrase- lō
- Predicate
Verbal phrase- tiwwāsᵉrū́
- Complement
Prepositional phrase det- lī
- Conjunction
- Verbal clausesWe-qatal-null clause
- Conjunction
Conjunctive phrase- wa
- Predicate
Verbal phrase- hălaxtém
- Complement
Prepositional phrase det- ʿimmī́
- Modifier
Adverbial phrase- qérī
- Conjunction