וְתַ֥ם לָרִ֖יק כֹּחֲכֶ֑ם וְלֹֽא־תִתֵּ֤ן אַרְצְכֶם֙ אֶת־יְבוּלָ֔הּ וְעֵ֣ץ הָאָ֔רֶץ לֹ֥א יִתֵּ֖ן פִּרְיֽוֹ׃
·Debug: verse number 3545and your strength will be spent in vain. For your land will not yield its produce, and the trees of the land will not bear their fruit.
/wᵉ tam lā rīq kōḥăxém wᵉ lō tittḗn ʾarṣᵉxém ʾet yᵉvūlā́h wᵉ ʿēṣ hā ʾā́reṣ lō yittḗn piryṓ /
Gloss translation
- wᵉ
- and
- cnj
- tam
- be complete
- v √qal perf III m sg
- lā
- to
- prep
- rīq
- emptiness
- n m sg abs
- kōḥăxém
- strength
- n m sg abs + II m pl
- wᵉ
- and
- cnj
- lō
- not
- ptcl—
- tittḗn
- give
- v √qal imperf III f sg
- ʾarṣᵉxém
- earth
- n sg abs + II m pl
- ʾet
- [object marker]
- prep
- yᵉvūlā́h
- produce
- n m sg abs + III f sg
- wᵉ
- and
- cnj
- ʿēṣ
- tree
- n m sg con
- hā
- the
- art
- ʾā́reṣ
- earth
- n sg abs
- lō
- not
- ptcl—
- yittḗn
- give
- v √qal imperf III m sg
- piryṓ
- fruit
- n m sg abs + III m sg
Syntactic structures
- Verbal clausesWe-qatal-X clause
- Conjunction
Conjunctive phrase- wᵊ
- Predicate
Verbal phrase- ṯam
- Adjunct
Prepositional phrase - lā rîq
- Subject
Nominal phrase - kōḥᵃḵeˈm
- Conjunction
- Verbal clausesWe-x-yiqtol-X clause
- Conjunction
Conjunctive phrase- wᵊ
- Negation
Negative phrase- lō
- Predicate
Verbal phrase- ṯittēˈn
- Subject
Nominal phrase - ʔarṣᵊḵeˈm
- Object
Prepositional phrase - ʔeṯ yᵊvûlāˈh
- Conjunction
- Verbal clausesWe-X-yiqtol clause
- Conjunction
Conjunctive phrase- wᵊ
- Subject
Nominal phrase - ʕēṣ hā ʔāˈreṣ
- Negation
Negative phrase- lō
- Predicate
Verbal phrase- yittēˈn
- Object
Nominal phrase - piryôˈ
- Conjunction