וְעָרֵי֙ הַלְוִיִּ֔ם בָּתֵּ֖י עָרֵ֣י אֲחֻזָּתָ֑ם גְּאֻלַּ֥ת עוֹלָ֖ם תִּהְיֶ֥ה לַלְוִיִּֽם׃
We are looking for the possibility to fetch an audio widget here.
Here would appear its copyright credit.
Debug: verse number 3502As for the cities of the Levites, the Levites always have the right to redeem their houses in the cities they possess.
/wᵉ ʿārḗ ha lᵉwiyyím bāttḗ ʿārḗ ʾăḥuzzātā́m gᵉʾullát ʿōlā́m tihyé la lᵉwiyyím / ▶
Gloss translation
Syntactic structures
- Clauses without predicationCasus pendens
- Conjunction
Conjunctive phrase- wᵉ
- Fronted element
Nominal phrase det- ʿārḗ ha lᵉwiyyím bāttḗ ʿārḗ ʾăḥuzzātā́m
- Conjunction
- Verbal clausesX-yiqtol clause
Resumption- Subject
Nominal phrase undet - gᵉʾullát ʿōlā́m
- Predicate
Verbal phrase- tihyé
- Predicate complement
Prepositional phrase det- la lᵉwiyyím
- Subject