שֵׁ֤שׁ שָׁנִים֙ תִּזְרַ֣ע שָׂדֶ֔ךָ וְשֵׁ֥שׁ שָׁנִ֖ים תִּזְמֹ֣ר כַּרְמֶ֑ךָ וְאָסַפְתָּ֖ אֶת־תְּבוּאָתָֽהּ׃
Debug: verse number 3473Edit time markersFor six years you may sow your field and prune your vineyard and gather its crops.
/šēš šānīm tizráʿ śādéxā wᵉ šēš šānī́m tizmṓr karméxā wᵉ ʾāsaftā́ ʾet tᵉvūʾātā́h /
Gloss translation
- šēš
- six
- n sg con
- šānīm
- year
- n f pl abs
- tizráʿ
- sow
- v √qal imperf II m sg
- śādéxā
- open field
- n m sg abs + II m sg
- wᵉ
- and
- cnj
- šēš
- six
- n sg con
- šānī́m
- year
- n f pl abs
- tizmṓr
- prune
- v √qal imperf II m sg
- karméxā
- vineyard
- n sg abs + II m sg
- wᵉ
- and
- cnj
- ʾāsaftā́
- gather
- v √qal perf II m sg
- ʾet
- [object marker]
- prep
- tᵉvūʾātā́h
- yield
- n f sg abs + III f sg
Syntactic structures
- Verbal clausesx-yiqtol-null clause
- Time reference
Nominal phrase - šēš šānîm
- Predicate
Verbal phrase- tizraˈʕ
- Object
Nominal phrase - śāḏeˈḵā
- Time reference
- Verbal clausesWe-x-yiqtol-null clause
- Conjunction
Conjunctive phrase- wᵊ
- Time reference
Nominal phrase - šēš šānîˈm
- Predicate
Verbal phrase- tizmōˈr
- Object
Nominal phrase - karmeˈḵā
- Conjunction
- Verbal clausesWe-qatal-null clause
- Conjunction
Conjunctive phrase- wᵊ
- Predicate
Verbal phrase- ʔāsaftāˈ
- Object
Prepositional phrase - ʔeṯ tᵊvûʔāṯāˈh
- Conjunction