אֵ֚לֶּה מוֹעֲדֵ֣י יְהוָ֔ה אֲשֶׁר־תִּקְרְא֥וּ אֹתָ֖ם מִקְרָאֵ֣י קֹ֑דֶשׁ לְהַקְרִ֨יב אִשֶּׁ֜ה לַיהוָ֗ה עֹלָ֧ה וּמִנְחָ֛ה זֶ֥בַח וּנְסָכִ֖ים דְּבַר־י֥וֹם בְּיוֹמֽוֹ׃
·Debug: verse number 3440These are the lord’s appointed feasts, which you are to proclaim as sacred assemblies for presenting offerings by fire to the lord—burnt offerings and grain offerings, sacrifices and drink offerings, each on its designated day.
/ʾḗlle mōʿădḗ ʾădōnāy ʾăšer tiqrᵉʾū́ ʾōtā́m miqrāʾḗ qṓdeš lᵉ haqrī́v ʾiššé la ʾădōnāy ʿōlā́ ū minḥā́ zévaḥ ū nᵉsāxī́m dᵉvar yōm bᵉ yōmṓ /
Gloss translation
- ʾḗlle
- these
- prod pl
- mōʿădḗ
- appointment
- n m pl con
- ʾădōnāy
- YHWH
- pn m sg abs
- ʾăšer
- [relative]
- cnj
- tiqrᵉʾū́
- call
- v √qal imperf II m pl
- ʾōtā́m
- [object marker]
- prep + III m pl
- miqrāʾḗ
- convocation
- n m pl con
- qṓdeš
- holiness
- n m sg abs
- lᵉ
- to
- prep
- haqrī́v
- approach
- v √hi infcon con
- ʾiššé
- fire offering
- n m sg abs
- la
- to
- prep
- ʾădōnāy
- YHWH
- pn m sg abs
- ʿōlā́
- burnt-offering
- n f sg abs
- ū
- and
- cnj
- minḥā́
- present
- n f sg abs
- zévaḥ
- sacrifice
- n m sg abs
- ū
- and
- cnj
- nᵉsāxī́m
- libation
- n m pl abs
- dᵉvar
- word
- n m sg con
- yōm
- day
- n m sg abs
- bᵉ
- in
- prep
- yōmṓ
- day
- n m sg abs + III m sg
Syntactic structures
- Nominal clausesNominal clause
- Subject
Demonstrative pronoun phrase - ʔēˈlle
- Predicate complement
Nominal phrase - môʕᵃḏêˈ [yᵊhwā]
- Subject
- Verbal clausesx-yiqtol-null clause
Attributive clause- Relative
Conjunctive phrase- ʔᵃšer
- Predicate
Verbal phrase- tiqrᵊʔûˈ
- Object
Prepositional phrase - ʔōṯāˈm
- Object
Nominal phrase - miqrāʔêˈ qōˈḏeš
- Relative
- Verbal clausesInfinitive construct clause
Adjunctive clause- Predicate
Verbal phrase- lᵊ haqrîˈv
- Object
Nominal phrase - ʔiššeˈ ʕōlāˈ û minḥāˈ zeˈvaḥ û nᵊsāḵîˈm
- Complement
Prepositional phrase - la [yhwā]
- Modifier
Nominal phrase - dᵊvar yôm bᵊ yômôˈ
- Predicate