« Leviticus » « 22 » : « 2 »

דַּבֵּ֨ר אֶֽל־אַהֲרֹ֜ן וְאֶל־בָּנָ֗יו וְיִנָּֽזְרוּ֙ מִקָּדְשֵׁ֣י בְנֵֽי־יִשְׂרָאֵ֔ל וְלֹ֥א יְחַלְּל֖וּ אֶת־שֵׁ֣ם קָדְשִׁ֑י אֲשֶׁ֨ר הֵ֧ם מַקְדִּשִׁ֛ים לִ֖י אֲנִ֥י יְהוָֽה׃

Debug: verse number 3372Edit time markers“Tell Aaron and his sons to treat with respect the sacred offerings that the Israelites have consecrated to Me, so that they do not profane My holy name. I am the lord.

/dabbḗr ʾel ʾahărṓn wᵉ ʾel bānā́w wᵉ yinnā́zᵉrū mi-q-qodšḗ vᵉnē yiśrāʾḗl wᵉ lō yᵉḥallᵉlū́ ʾet šēm qodšī́ ʾăšer hēm maqdišī́m lī ʾănī ʾădōnāy /

Gloss translation

    1. dabbḗr
    2. speak
    3. v √pi imp! II m sg
    1. ʾel
    2. to
    3. prep
    1. ʾahărṓn
    2. Aaron
    3. pn m sg abs
    1. wᵉ
    2. and
    3. cnj
    1. ʾel
    2. to
    3. prep
    1. bānā́w
    2. son
    3. n m pl abs + III m sg
    1. wᵉ
    2. and
    3. cnj
    1. yinnā́zᵉrū
    2. dedicate
    3. v √ni imperf III m pl
    1. mi
    2. from
    3. prep
    1. -q-qodšḗ
    2. holiness
    3. n m pl con
    1. vᵉnē
    2. son
    3. n m pl con
    1. yiśrāʾḗl
    2. Israel
    3. pn sg abs
    1. wᵉ
    2. and
    3. cnj
    1. not
    2. ptcl
    1. yᵉḥallᵉlū́
    2. defile
    3. v √pi imperf III m pl
    1. ʾet
    2. [object marker]
    3. prep
    1. šēm
    2. name
    3. n m sg con
    1. qodšī́
    2. holiness
    3. n m sg abs + I sg
    1. ʾăšer
    2. [relative]
    3. cnj
    1. hēm
    2. they
    3. prop III m pl
    1. maqdišī́m
    2. be holy
    3. v √hi part m pl abs
    1. to
    2. prep + I sg
    1. ʾănī
    2. i
    3. prop I sg
    1. ʾădōnāy
    2. YHWH
    3. pn m sg abs

« BackForth »

Syntactic structures

« BackForth »