וְאִ֣ישׁ אֽוֹ־אִשָּׁ֗ה כִּֽי־יִהְיֶ֨ה בָהֶ֥ם א֛וֹב א֥וֹ יִדְּעֹנִ֖י מ֣וֹת יוּמָ֑תוּ בָּאֶ֛בֶן יִרְגְּמ֥וּ אֹתָ֖ם דְּמֵיהֶ֥ם בָּֽם׃ (פ)
We are looking for the possibility to fetch an audio widget here.
Here would appear its copyright credit.
Debug: verse number 3346A man or a woman who is a medium or spiritist must surely be put to death. They shall be stoned; their blood is upon them.’”
/wᵉ ʾīš ʾō ʾiššā́ kī yihyé vāhém ʾōv ʾō yiddᵉʿōnī́ mōt yūmā́tū bā ʾéven yirgᵉmū́ ʾōtā́m dᵉmēhém bām / ▶
Gloss translation
- wᵉ
- and
- cnj
- ʾīš
- man
- n m sg abs
- ʾō
- or
- cnj
- ʾiššā́
- woman
- n f sg abs
- kī
- that
- cnj
- yihyé
- be
- v √qal imperf III m sg
- vāhém
- in
- prep + III m pl
- ʾōv
- spirit of dead
- n m sg abs
- ʾō
- or
- cnj
- yiddᵉʿōnī́
- soothsayer
- n m sg abs
- mōt
- die
- adv √qal infabs abs
- yūmā́tū
- die
- v √hof imperf III m pl
- bā
- in
- prep
- _
- the
- art
- ʾéven
- stone
- n f sg abs
- yirgᵉmū́
- stone
- v √qal imperf III m pl
- ʾōtā́m
- [object marker]
- prep + III m pl
- dᵉmēhém
- blood
- n m pl abs + III m pl
- bām
- in
- prep + III m pl
Syntactic structures
- Clauses without predicationCasus pendens
- Conjunction
Conjunctive phrase- wᵉ
- Fronted element
Nominal phrase undet - ʾīš ʾō ʾiššā́
- Conjunction
- Verbal clausesx-yiqtol-X clause
Adjunctive clause- Conjunction
Conjunctive phrase- kī
- Predicate
Verbal phrase- yihyé
- Predicate complement
Prepositional phrase det- vāhém
- Subject
Nominal phrase undet - ʾōv ʾō yiddᵉʿōnī́
- Conjunction
- Verbal clausesx-yiqtol-null clause
Resumption- Modifier
Adverbial phrase- mōt
- Predicate
Verbal phrase- yūmā́tū
- Modifier
- Verbal clausesx-yiqtol-null clause
- Complement
Prepositional phrase det- bā ʾéven
- Predicate
Verbal phrase- yirgᵉmū́
- Object
Prepositional phrase det- ʾōtā́m
- Complement
- Nominal clausesNominal clause
- Subject
Nominal phrase det- dᵉmēhém
- Predicate complement
Prepositional phrase det- bām
- Subject