« Leviticus » « 20 » : « 27 »

וְאִ֣ישׁ אֽוֹ־אִשָּׁ֗ה כִּֽי־יִהְיֶ֨ה בָהֶ֥ם א֛וֹב א֥וֹ יִדְּעֹנִ֖י מ֣וֹת יוּמָ֑תוּ בָּאֶ֛בֶן יִרְגְּמ֥וּ אֹתָ֖ם דְּמֵיהֶ֥ם בָּֽם׃ (פ)

Debug: verse number 3346Edit time markersA man or a woman who is a medium or spiritist must surely be put to death. They shall be stoned; their blood is upon them.’”

/wᵉ ʾīš ʾō ʾiššā́ kī yihyé vāhém ʾōv ʾō yiddᵉʿōnī́ mōt yūmā́tū bā ʾéven yirgᵉmū́ ʾōtā́m dᵉmēhém bām /

Gloss translation

    1. wᵉ
    2. and
    3. cnj
    1. ʾīš
    2. man
    3. n m sg abs
    1. ʾō
    2. or
    3. cnj
    1. ʾiššā́
    2. woman
    3. n f sg abs
    1. that
    2. cnj
    1. yihyé
    2. be
    3. v √qal imperf III m sg
    1. vāhém
    2. in
    3. prep + III m pl
    1. ʾōv
    2. spirit of dead
    3. n m sg abs
    1. ʾō
    2. or
    3. cnj
    1. yiddᵉʿōnī́
    2. soothsayer
    3. n m sg abs
    1. mōt
    2. die
    3. adv √qal infabs abs
    1. yūmā́
    2. die
    3. v √hof imperf III m pl
    1. in
    2. prep
    1. the
    2. art
    1. ʾéven
    2. stone
    3. n f sg abs
    1. yirgᵉmū́
    2. stone
    3. v √qal imperf III m pl
    1. ʾōtā́m
    2. [object marker]
    3. prep + III m pl
    1. dᵉmēhém
    2. blood
    3. n m pl abs + III m pl
    1. bām
    2. in
    3. prep + III m pl

« BackForth »

Syntactic structures

« BackForth »