« Leviticus » « 20 » : « 12 »

וְאִ֗ישׁ אֲשֶׁ֤ר יִשְׁכַּב֙ אֶת־כַּלָּת֔וֹ מ֥וֹת יוּמְת֖וּ שְׁנֵיהֶ֑ם תֶּ֥בֶל עָשׂ֖וּ דְּמֵיהֶ֥ם בָּֽם׃

We are looking for the possibility to fetch an audio widget here.
Here would appear its copyright credit.
Debug: verse number 3331
If a man lies with his daughter-in-law, both must surely be put to death. They have acted perversely; their blood is upon them.

/wᵉ ʾīš ʾăšer yiškáv ʾet kallātṓ mōt yūmᵉtū́ šᵉnēhém tével ʿāśū́ dᵉmēhém bām /

Gloss translation

    1. wᵉ
    2. and
    3. cnj
    1. ʾīš
    2. man
    3. n m sg abs
    1. ʾăšer
    2. [relative]
    3. cnj
    1. yiškáv
    2. lie down
    3. v √qal imperf III m sg
    1. ʾet
    2. [object marker]
    3. prep
    1. kallātṓ
    2. bride
    3. n f sg abs + III m sg
    1. mōt
    2. die
    3. adv √qal infabs abs
    1. yūmᵉtū́
    2. die
    3. v √hof imperf III m pl
    1. šᵉnēhém
    2. two
    3. n 2 abs + III m pl
    1. tével
    2. abomination
    3. n m sg abs
    1. ʿāśū́
    2. make
    3. v √qal perf III pl
    1. dᵉmēhém
    2. blood
    3. n m pl abs + III m pl
    1. bām
    2. in
    3. prep + III m pl

« BackForth »

Syntactic structures

« BackForth »