« Leviticus » « 20 » : « 11 »

וְאִ֗ישׁ אֲשֶׁ֤ר יִשְׁכַּב֙ אֶת־אֵ֣שֶׁת אָבִ֔יו עֶרְוַ֥ת אָבִ֖יו גִּלָּ֑ה מֽוֹת־יוּמְת֥וּ שְׁנֵיהֶ֖ם דְּמֵיהֶ֥ם בָּֽם׃

We are looking for the possibility to fetch an audio widget here.
Here would appear its copyright credit.
Debug: verse number 3330
If a man lies with his father’s wife, he has uncovered his father’s nakedness. Both must surely be put to death; their blood is upon them.

/wᵉ ʾīš ʾăšer yiškáv ʾet ʾḗšet ʾāvíw ʿerwát ʾāvíw gillā́ mōt yūmᵉtū́ šᵉnēhém dᵉmēhém bām /

Gloss translation

    1. wᵉ
    2. and
    3. cnj
    1. ʾīš
    2. man
    3. n m sg abs
    1. ʾăšer
    2. [relative]
    3. cnj
    1. yiškáv
    2. lie down
    3. v √qal imperf III m sg
    1. ʾet
    2. [object marker]
    3. prep
    1. ʾḗšet
    2. woman
    3. n f sg con
    1. ʾāvíw
    2. father
    3. n m sg abs + III m sg
    1. ʿerwát
    2. nakedness
    3. n f sg con
    1. ʾāvíw
    2. father
    3. n m sg abs + III m sg
    1. gillā́
    2. uncover
    3. v √pi perf III m sg
    1. mōt
    2. die
    3. adv √qal infabs abs
    1. yūmᵉtū́
    2. die
    3. v √hof imperf III m pl
    1. šᵉnēhém
    2. two
    3. n 2 abs + III m pl
    1. dᵉmēhém
    2. blood
    3. n m pl abs + III m pl
    1. bām
    2. in
    3. prep + III m pl

« BackForth »

Syntactic structures

« BackForth »