לֹא־תַעֲשׂ֥וּ עָ֖וֶל בַּמִּשְׁפָּ֑ט בַּמִּדָּ֕ה בַּמִּשְׁקָ֖ל וּבַמְּשׂוּרָֽה׃
Debug: verse number 3317Edit time markersYou must not use dishonest measures of length, weight, or volume.
/lō taʿăśū́ ʿā́wel ba -m-mišpā́ṭ ba -m-middā́ ba -m-mišqā́l ū va -m-mᵉśūrā́ /
Gloss translation
- lō
- not
- ptcl—
- taʿăśū́
- make
- v √qal imperf II m pl
- ʿā́wel
- injustice
- n m sg abs
- ba
- in
- prep
- -m-mišpā́ṭ
- justice
- n m sg abs
- ba
- in
- prep
- -m-middā́
- measured stretch
- n f sg abs
- ba
- in
- prep
- -m-mišqā́l
- weight
- n m sg abs
- ū
- and
- cnj
- va
- in
- prep
- -m-mᵉśūrā́
- mesura
- n f sg abs
Syntactic structures
- Verbal clausesx-yiqtol-null clause
- Negation
Negative phrase- lō
- Predicate
Verbal phrase- ṯaʕᵃśûˈ
- Object
Nominal phrase - ʕāˈwel
- Complement
Prepositional phrase - ba mmišpāˈṭ ba mmiddāˈ ba mmišqāˈl û va mmᵊśûrāˈ
- Negation