« Leviticus » « 19 » : « 15 »

לֹא־תַעֲשׂ֥וּ עָ֙וֶל֙ בַּמִּשְׁפָּ֔ט לֹא־תִשָּׂ֣א פְנֵי־דָ֔ל וְלֹ֥א תֶהְדַּ֖ר פְּנֵ֣י גָד֑וֹל בְּצֶ֖דֶק תִּשְׁפֹּ֥ט עֲמִיתֶֽךָ׃

We are looking for the possibility to fetch an audio widget here.
Here would appear its copyright credit.
Debug: verse number 3297
You must not pervert justice; you must not show partiality to the poor or favoritism to the rich; you are to judge your neighbor fairly.

/lō taʿăśū́ ʿā́wel ba -m-mišpā́ṭ lō tiśśā́ fᵉnē dāl wᵉ lō tehdár pᵉnē gādṓl bᵉ ṣédeq tišpṓṭ ʿămītéxā /

Gloss translation

    1. not
    2. ptcl
    1. taʿăśū́
    2. make
    3. v √qal imperf II m pl
    1. ʿā́wel
    2. injustice
    3. n m sg abs
    1. ba
    2. in
    3. prep
    1. _
    2. the
    3. art
    1. -m-mišpā́
    2. justice
    3. n m sg abs
    1. not
    2. ptcl
    1. tiśśā́
    2. lift
    3. v √qal imperf II m sg
    1. fᵉnē
    2. face
    3. n m pl con
    1. dāl
    2. poor
    3. n m sg abs
    1. wᵉ
    2. and
    3. cnj
    1. not
    2. ptcl
    1. tehdár
    2. honour
    3. v √qal imperf II m sg
    1. pᵉnē
    2. face
    3. n m pl con
    1. gādṓl
    2. great
    3. n m sg abs
    1. bᵉ
    2. in
    3. prep
    1. ṣédeq
    2. justice
    3. n m sg abs
    1. tišpṓ
    2. judge
    3. v √qal imperf II m sg
    1. ʿămīté
    2. fellow
    3. n m sg abs + II m sg

« BackForth »

Syntactic structures

« BackForth »