וְאִ֛ם הֵאָכֹ֥ל יֵאָכֵ֖ל בַּיּ֣וֹם הַשְּׁלִישִׁ֑י פִּגּ֥וּל ה֖וּא לֹ֥א יֵרָצֶֽה׃
We are looking for the possibility to fetch an audio widget here.
Here would appear its copyright credit.
Debug: verse number 3289If any of it is eaten on the third day, it is tainted and will not be accepted.
/wᵉ ʾim hēʾāxṓl yēʾāxḗl ba -y-yōm ha-š-šᵉlīšī́ piggū́l hū lō yērāṣé / ▶
Gloss translation
Syntactic structures
- Verbal clausesWe-x-yiqtol-null clause
- Conjunction
Conjunctive phrase- wᵉ
- Conjunction
Conjunctive phrase- ʾim
- Modifier
Adverbial phrase- hēʾāxṓl
- Predicate
Verbal phrase- yēʾāxḗl
- Time reference
Prepositional phrase det- ba yyōm ha ššᵉlīšī́
- Conjunction
- Nominal clausesNominal clause
- Predicate complement
Nominal phrase undet - piggū́l
- Subject
Personal pronoun phrase det- hū
- Predicate complement
- Verbal clausesx-yiqtol-null clause
- Negation
Negative phrase- lō
- Predicate
Verbal phrase- yērāṣé
- Negation