וְלֹא־יִזְבְּח֥וּ עוֹד֙ אֶת־זִבְחֵיהֶ֔ם לַשְּׂעִירִ֕ם אֲשֶׁ֛ר הֵ֥ם זֹנִ֖ים אַחֲרֵיהֶ֑ם חֻקַּ֥ת עוֹלָ֛ם תִּֽהְיֶה־זֹּ֥את לָהֶ֖ם לְדֹרֹתָֽם׃
Debug: verse number 3243Edit time markersThey must no longer offer their sacrifices to the goat demons to which they have prostituted themselves. This will be a permanent statute for them for the generations to come.’
/wᵉ lō yizbᵉḥū́ ʿōd ʾet zivḥēhém la -ś-śᵉʿīrím ʾăšer hēm zōnī́m ʾaḥărēhém ḥuqqát ʿōlā́m tíhye-z-zōt lāhém lᵉ dōrōtā́m /
Gloss translation
- wᵉ
- and
- cnj
- lō
- not
- ptcl—
- yizbᵉḥū́
- slaughter
- v √qal imperf III m pl
- ʿōd
- duration
- adv m sg abs
- ʾet
- [object marker]
- prep
- zivḥēhém
- sacrifice
- n m pl abs + III m pl
- la
- to
- prep
- -ś-śᵉʿīrím
- demon
- n m pl abs
- ʾăšer
- [relative]
- cnj
- hēm
- they
- prop III m pl
- zōnī́m
- fornicate
- v √qal part m pl abs
- ʾaḥărēhém
- after
- prep m pl abs + III m pl
- ḥuqqát
- regulation
- n f sg con
- ʿōlā́m
- eternity
- n m sg abs
- tíhye
- be
- v √qal imperf III f sg
- -z-zōt
- this
- prod f sg
- lāhém
- to
- prep + III m pl
- lᵉ
- to
- prep
- dōrōtā́m
- generation
- n m pl abs + III m pl
Syntactic structures
- Verbal clausesWe-x-yiqtol-null clause
- Conjunction
Conjunctive phrase- wᵊ
- Negation
Negative phrase- lō
- Predicate
Verbal phrase- yizbᵊḥûˈ
- Modifier
Adverbial phrase- ʕôḏ
- Object
Prepositional phrase - ʔeṯ zivḥêheˈm
- Complement
Prepositional phrase - la śśᵊʕîriˈm
- Conjunction
- Verbal clausesParticiple clause
Attributive clause- Relative
Conjunctive phrase- ʔᵃšer
- Subject
Personal pronoun phrase - hēm
- Predicate complement
Verbal phrase- zōnîˈm
- Complement
Prepositional phrase - ʔaḥᵃrêheˈm
- Relative
- Verbal clausesx-yiqtol-X clause
Resumption- Predicate complement
Nominal phrase - ḥuqqaˈṯ ʕôlāˈm
- Predicate
Verbal phrase- tiˈhye
- Subject
Demonstrative pronoun phrase - zzōṯ
- Adjunct
Prepositional phrase - lāheˈm
- Adjunct
Prepositional phrase - lᵊ ḏōrōṯāˈm
- Predicate complement