וּמֵאֵ֗ת עֲדַת֙ בְּנֵ֣י יִשְׂרָאֵ֔ל יִקַּ֛ח שְׁנֵֽי־שְׂעִירֵ֥י עִזִּ֖ים לְחַטָּ֑את וְאַ֥יִל אֶחָ֖ד לְעֹלָֽה׃
Debug: verse number 3207Edit time markersAnd he shall take from the congregation of Israel two male goats for a sin offering and one ram for a burnt offering.
/ū mē ʾēt ʿădat bᵉnē yiśrāʾḗl yiqqáḥ šᵉnē śᵉʿīrḗ ʿizzī́m lᵉ ḥaṭṭā́t wᵉ ʾáyil ʾeḥā́d lᵉ ʿōlā́ /
Gloss translation
- ū
- and
- cnj
- mē
- from
- prep
- ʾēt
- together with
- prep
- ʿădat
- gathering
- n f sg con
- bᵉnē
- son
- n m pl con
- yiśrāʾḗl
- Israel
- pn sg abs
- yiqqáḥ
- take
- v √qal imperf III m sg
- šᵉnē
- two
- n 2 con
- śᵉʿīrḗ
- he-goat
- n m pl con
- ʿizzī́m
- goat
- n f pl abs
- lᵉ
- to
- prep
- ḥaṭṭā́t
- sin
- n f sg abs
- wᵉ
- and
- cnj
- ʾáyil
- ram, despot
- n m sg abs
- ʾeḥā́d
- one
- n sg abs
- lᵉ
- to
- prep
- ʿōlā́
- burnt-offering
- n f sg abs
Syntactic structures
- Verbal clausesWe-x-yiqtol-null clause
- Conjunction
Conjunctive phrase- û
- Complement
Prepositional phrase - mē ʔēṯ ʕᵃḏaṯ bᵊnê yiśrāʔēˈl
- Predicate
Verbal phrase- yiqqaˈḥ
- Object
Nominal phrase - šᵊnê śᵊʕîrêˈ ʕizzîˈm lᵊ ḥaṭṭāˈṯ wᵊ ʔaˈyil ʔeḥāˈḏ lᵊ ʕōlāˈ
- Conjunction