וּכְלִי־חֶ֛רֶשׂ אֲשֶׁר־יִגַּע־בּ֥וֹ הַזָּ֖ב יִשָּׁבֵ֑ר וְכָל־כְּלִי־עֵ֔ץ יִשָּׁטֵ֖ף בַּמָּֽיִם׃
·Debug: verse number 3181Any clay pot that the man with the discharge touches must be broken, and any wooden utensil must be rinsed with water.
/ū xᵉlī ḥéreś ʾăšer yiggaʿ bō ha-z-zāv yiššāvḗr wᵉ xol kᵉlī ʿēṣ yiššāṭḗf ba -m-mā́yim /
Gloss translation
- ū
- and
- cnj
- xᵉlī
- tool
- n m sg con
- ḥéreś
- clay
- n m sg abs
- ʾăšer
- [relative]
- cnj
- yiggaʿ
- touch
- v √qal imperf III m sg
- bō
- in
- prep + III m sg
- ha
- the
- art
- -z-zāv
- flow
- n √qal part m sg abs
- yiššāvḗr
- break
- v √ni imperf III m sg
- wᵉ
- and
- cnj
- xol
- whole
- n m sg con
- kᵉlī
- tool
- n m sg con
- ʿēṣ
- tree
- n m sg abs
- yiššāṭḗf
- wash off
- v √ni imperf III m sg
- ba
- in
- prep
- -m-mā́yim
- water
- n m pl abs
Syntactic structures
- Verbal clausesWe-X-yiqtol clause
- Conjunction
Conjunctive phrase- û
- Subject
Nominal phrase - ḵᵊlî ḥeˈreś
- Conjunction
- Verbal clausesx-yiqtol-X clause
Attributive clause- Relative
Conjunctive phrase- ʔᵃšer
- Predicate
Verbal phrase- yiggaʕ
- Complement
Prepositional phrase - bô
- Subject
Nominal phrase - ha zzāv
- Relative
- Verbal clausesWe-X-yiqtol clause
- Predicate
Verbal phrase- yiššāvēˈr
- Predicate
- Verbal clausesWe-X-yiqtol clause
- Conjunction
Conjunctive phrase- wᵊ
- Subject
Nominal phrase - ḵol kᵊlî ʕēṣ
- Predicate
Verbal phrase- yiššāṭēˈf
- Complement
Prepositional phrase - ba mmāˈyim
- Conjunction