« Leviticus » « 13 » : « 49 »

וְהָיָ֨ה הַנֶּ֜גַע יְרַקְרַ֣ק ׀ א֣וֹ אֲדַמְדָּ֗ם בַּבֶּגֶד֩ א֨וֹ בָע֜וֹר אֽוֹ־בַשְּׁתִ֤י אוֹ־בָעֵ֙רֶב֙ א֣וֹ בְכָל־כְּלִי־ע֔וֹר נֶ֥גַע צָרַ֖עַת ה֑וּא וְהָרְאָ֖ה אֶת־הַכֹּהֵֽן׃

We are looking for the possibility to fetch an audio widget here.
Here would appear its copyright credit.
Debug: verse number 3102
and if the mark in the fabric, leather, weave, knit, or leather article is green or red, then it is contaminated with mildew and must be shown to the priest.

/wᵉ hāyā́ ha-n-négaʿ yᵉraqráq ʾō ʾădamdā́m ba -b-begéd ʾō vā ʿōr ʾō va -š-šᵉtī ʾō vā ʿḗrev ʾō vᵉ xol kᵉlī ʿōr négaʿ ṣāráʿat hū wᵉ hārᵉʾā́ ʾet ha-k-kōhḗn /

Gloss translation

    1. wᵉ
    2. and
    3. cnj
    1. hāyā́
    2. be
    3. v √qal perf III m sg
    1. ha
    2. the
    3. art
    1. -n-négaʿ
    2. stroke
    3. n m sg abs
    1. yᵉraqráq
    2. pale-green
    3. a m sg abs
    1. ʾō
    2. or
    3. cnj
    1. ʾădamdā́m
    2. reddish
    3. a m sg abs
    1. ba
    2. in
    3. prep
    1. _
    2. the
    3. art
    1. -b-begéd
    2. garment
    3. n m sg abs
    1. ʾō
    2. or
    3. cnj
    1. in
    2. prep
    1. _
    2. the
    3. art
    1. ʿōr
    2. skin
    3. n m sg abs
    1. ʾō
    2. or
    3. cnj
    1. va
    2. in
    3. prep
    1. _
    2. the
    3. art
    1. -š-šᵉtī
    2. texture
    3. n m sg abs
    1. ʾō
    2. or
    3. cnj
    1. in
    2. prep
    1. _
    2. the
    3. art
    1. ʿḗrev
    2. woof
    3. n m sg abs
    1. ʾō
    2. or
    3. cnj
    1. vᵉ
    2. in
    3. prep
    1. xol
    2. whole
    3. n m sg con
    1. kᵉlī
    2. tool
    3. n m sg con
    1. ʿōr
    2. skin
    3. n m sg abs
    1. négaʿ
    2. stroke
    3. n m sg con
    1. ṣāráʿat
    2. skin-disease
    3. n f sg abs
    1. he
    2. prop III m sg
    1. wᵉ
    2. and
    3. cnj
    1. hārᵉʾā́
    2. see
    3. v √hof perf III m sg
    1. ʾet
    2. [object marker]
    3. prep
    1. ha
    2. the
    3. art
    1. -k-kōhḗn
    2. priest
    3. n m sg abs

« BackForth »

Syntactic structures

« BackForth »