וְרָאָ֥ה הַכֹּהֵ֖ן אֶת־הַנָּ֑גַע וְהִסְגִּ֥יר אֶת־הַנֶּ֖גַע שִׁבְעַ֥ת יָמִֽים׃
We are looking for the possibility to fetch an audio widget here.
Here would appear its copyright credit.
Debug: verse number 3103And the priest is to examine the mildew and isolate the contaminated fabric for seven days.
/wᵉ rāʾā́ ha-k-kōhḗn ʾet ha-n-nā́gaʿ wᵉ hisgī́r ʾet ha-n-négaʿ šivʿát yāmī́m / ▶
Gloss translation
Syntactic structures
- Verbal clausesWe-qatal-X clause
- Conjunction
Conjunctive phrase- wᵉ
- Predicate
Verbal phrase- rāʾā́
- Subject
Nominal phrase det- ha kkōhḗn
- Object
Prepositional phrase det- ʾet ha nnā́gaʿ
- Conjunction
- Verbal clausesWe-qatal-null clause
- Conjunction
Conjunctive phrase- wᵉ
- Predicate
Verbal phrase- hisgī́r
- Object
Prepositional phrase det- ʾet ha nnégaʿ
- Time reference
Nominal phrase undet - šivʿát yāmī́m
- Conjunction