וְאִם־פָּשֹׂ֥ה תִפְשֶׂ֖ה בָּע֑וֹר וְטִמֵּ֧א הַכֹּהֵ֛ן אֹת֖וֹ נֶ֥גַע הִֽוא׃
Debug: verse number 3075Edit time markersIf it spreads any further on the skin, the priest must pronounce him unclean; it is an infection.
/wᵉ ʾim pāśṓ tifśé bā ʿōr wᵉ ṭimmḗ ha-k-kōhḗn ʾōtṓ négaʿ hiw /
Gloss translation
Syntactic structures
- Verbal clausesWe-x-yiqtol-null clause
- Conjunction
Conjunctive phrase- wᵊ
- Conjunction
Conjunctive phrase- ʔim
- Modifier
Adverbial phrase- pāśōˈ
- Predicate
Verbal phrase- ṯifśeˈ
- Adjunct
Prepositional phrase - bā ʕôr
- Conjunction
- Verbal clausesWe-qatal-X clause
- Conjunction
Conjunctive phrase- wᵊ
- Predicate
Verbal phrase- ṭimmēˈ
- Subject
Nominal phrase - ha kkōhēˈn
- Object
Prepositional phrase - ʔōṯôˈ
- Conjunction
- Nominal clausesNominal clause
- Predicate complement
Nominal phrase - neˈḡaʕ
- Subject
Personal pronoun phrase - hiw
- Predicate complement