וְאִם־תַּחְתֶּ֜יהָ תַּעֲמֹ֤ד הַבַּהֶ֙רֶת֙ לֹ֣א פָשָׂ֔תָה צָרֶ֥בֶת הַשְּׁחִ֖ין הִ֑וא וְטִהֲר֖וֹ הַכֹּהֵֽן׃ (ס)
We are looking for the possibility to fetch an audio widget here.
Here would appear its copyright credit.
Debug: verse number 3076But if the spot remains unchanged and does not spread, it is only the scar from the boil, and the priest shall pronounce him clean.
/wᵉ ʾim taḥtéhā taʿămṓd ha-b-bahéret lō fāśā́tā ṣārévet ha-š-šᵉḥīn hiw wᵉ ṭihărṓ ha-k-kōhḗn / ▶
Gloss translation
- wᵉ
- and
- cnj
- ʾim
- if
- cnj
- taḥtéhā
- under part
- prep m pl abs + III f sg
- taʿămṓd
- stand
- v √qal imperf III f sg
- ha
- the
- art
- -b-bahéret
- [spot on skin]
- n f sg abs
- lō
- not
- ptcl—
- fāśā́tā
- spread
- v √qal perf III f sg
- ṣārévet
- scar
- n f sg con
- ha
- the
- art
- -š-šᵉḥīn
- boil
- n m sg abs
- hiw
- she
- prop III f sg
- wᵉ
- and
- cnj
- ṭihărṓ
- be clean
- v √pi perf III m sg + III m sg
- ha
- the
- art
- -k-kōhḗn
- priest
- n m sg abs
Syntactic structures
- Verbal clausesWe-x-yiqtol-X clause
- Conjunction
Conjunctive phrase- wᵉ
- Conjunction
Conjunctive phrase- ʾim
- Complement
Prepositional phrase det- taḥtéhā
- Predicate
Verbal phrase- taʿămṓd
- Subject
Nominal phrase det- ha bbahéret
- Conjunction
- Verbal clausesx-qatal-null clause
- Negation
Negative phrase- lō
- Predicate
Verbal phrase- fāśā́tā
- Negation
- Nominal clausesNominal clause
- Predicate complement
Nominal phrase det- ṣārévet ha ššᵉḥīn
- Subject
Personal pronoun phrase det- hiw
- Predicate complement
- Verbal clausesWe-qatal-X clause
- Conjunction
Conjunctive phrase- wᵉ
- Predicate with object suffix
Verbal phrase- ṭihărṓ
- Subject
Nominal phrase det- ha kkōhḗn
- Conjunction