נֶ֣גַע צָרַ֔עַת כִּ֥י תִהְיֶ֖ה בְּאָדָ֑ם וְהוּבָ֖א אֶל־הַכֹּהֵֽן׃
Debug: verse number 3062Edit time markersWhen anyone develops a skin disease, he must be brought to the priest.
/négaʿ ṣāráʿat kī tihyé bᵉ ʾādā́m wᵉ hūvā́ ʾel ha-k-kōhḗn /
Gloss translation
Syntactic structures
- Clauses without predicationCasus pendens
- Fronted element
Nominal phrase - neˈḡaʕ ṣāraˈʕaṯ
- Fronted element
- Verbal clausesx-yiqtol-null clause
Resumption- Conjunction
Conjunctive phrase- kî
- Predicate
Verbal phrase- ṯihyeˈ
- Complement
Prepositional phrase - bᵊ ʔāḏāˈm
- Conjunction
- Verbal clausesWe-qatal-null clause
Coordinated clause- Conjunction
Conjunctive phrase- wᵊ
- Predicate
Verbal phrase- hûvāˈ
- Complement
Prepositional phrase - ʔel ha kkōhēˈn
- Conjunction