וְרָאָ֣ה הַכֹּהֵ֣ן אֶת־הַנֶּ֣גַע בְּעֽוֹר־הַ֠בָּשָׂר וְשֵׂעָ֨ר בַּנֶּ֜גַע הָפַ֣ךְ ׀ לָבָ֗ן וּמַרְאֵ֤ה הַנֶּ֙גַע֙ עָמֹק֙ מֵע֣וֹר בְּשָׂר֔וֹ נֶ֥גַע צָרַ֖עַת ה֑וּא וְרָאָ֥הוּ הַכֹּהֵ֖ן וְטִמֵּ֥א אֹתֽוֹ׃
Debug: verse number 3056The priest is to examine the infection on his skin, and if the hair in the infection has turned white and the sore appears to be deeper than the skin, it is a skin disease. After the priest examines him, he must pronounce him unclean.
/wᵉ rāʾā́ ha-k-kōhḗn ʾet ha-n-négaʿ bᵉ ʿōr ha-b-bāśā́r wᵉ śēʿā́r ba -n-négaʿ hāfáx lāvā́n ū marʾḗ ha-n-négaʿ ʿāmṓq mē ʿōr bᵉśārṓ négaʿ ṣāráʿat hū wᵉ rāʾā́hū ha-k-kōhḗn wᵉ ṭimmḗ ʾōtṓ /
Gloss translation
- wᵉ
- and
- cnj
- rāʾā́
- see
- v √qal perf III m sg
- ha
- the
- art
- -k-kōhḗn
- priest
- n m sg abs
- ʾet
- [object marker]
- prep
- ha
- the
- art
- -n-négaʿ
- stroke
- n m sg abs
- bᵉ
- in
- prep
- ʿōr
- skin
- n m sg con
- ha
- the
- art
- -b-bāśā́r
- flesh
- n m sg abs
- wᵉ
- and
- cnj
- śēʿā́r
- hair
- n m sg abs
- ba
- in
- prep
- -n-négaʿ
- stroke
- n m sg abs
- hāfáx
- turn
- v √qal perf III m sg
- lāvā́n
- white
- a m sg abs
- ū
- and
- cnj
- marʾḗ
- sight
- n m sg con
- ha
- the
- art
- -n-négaʿ
- stroke
- n m sg abs
- ʿāmṓq
- deep
- a m sg abs
- mē
- from
- prep
- ʿōr
- skin
- n m sg con
- bᵉśārṓ
- flesh
- n m sg abs + III m sg
- négaʿ
- stroke
- n m sg con
- ṣāráʿat
- skin-disease
- n f sg abs
- hū
- he
- prop III m sg
- wᵉ
- and
- cnj
- rāʾā́hū
- see
- v √qal perf III m sg + III m sg
- ha
- the
- art
- -k-kōhḗn
- priest
- n m sg abs
- wᵉ
- and
- cnj
- ṭimmḗ
- be unclean
- v √pi perf III m sg
- ʾōtṓ
- [object marker]
- prep + III m sg
Syntactic structures
- Verbal clausesWe-qatal-X clause
- Conjunction
Conjunctive phrase- wᵊ
- Predicate
Verbal phrase- rāʔāˈ
- Subject
Nominal phrase - ha kkōhēˈn
- Object
Prepositional phrase - ʔeṯ ha nneˈḡaʕ
- Adjunct
Prepositional phrase - bᵊ ʕôr ha bbāśāˈr
- Conjunction
- Verbal clausesWe-X-qatal clause
- Conjunction
Conjunctive phrase- wᵊ
- Subject
Nominal phrase - śēʕāˈr
- Adjunct
Prepositional phrase - ba nneˈḡaʕ
- Predicate
Verbal phrase- hāfaˈḵ
- Predicative adjunct
Adjective phrase,Predicative adjunct - lāvāˈn
- Conjunction
- Nominal clausesAdjective clause
- Conjunction
Conjunctive phrase- û
- Subject
Nominal phrase - marʔēˈ ha nneˈḡaʕ
- Predicate complement
Adjective phrase- ʕāmōˈq
- Adjunct
Prepositional phrase - mē ʕôr bᵊśārôˈ
- Conjunction
- Nominal clausesNominal clause
- Predicate complement
Nominal phrase - neˈḡaʕ ṣāraˈʕaṯ
- Subject
Personal pronoun phrase - hû
- Predicate complement
- Verbal clausesWe-qatal-X clause
- Conjunction
Conjunctive phrase- wᵊ
- Predicate with object suffix
Verbal phrase- rāʔāˈhû
- Subject
Nominal phrase - ha kkōhēˈn
- Conjunction
- Verbal clausesWe-qatal-null clause
- Conjunction
Conjunctive phrase- wᵊ
- Predicate
Verbal phrase- ṭimmēˈ
- Object
Prepositional phrase - ʔōṯôˈ
- Conjunction