וּבִמְלֹ֣את ׀ יְמֵ֣י טָהֳרָ֗הּ לְבֵן֮ א֣וֹ לְבַת֒ תָּבִ֞יא כֶּ֤בֶשׂ בֶּן־שְׁנָתוֹ֙ לְעֹלָ֔ה וּבֶן־יוֹנָ֥ה אוֹ־תֹ֖ר לְחַטָּ֑את אֶל־פֶּ֥תַח אֹֽהֶל־מוֹעֵ֖ד אֶל־הַכֹּהֵֽן׃
Debug: verse number 3051When the days of her purification are complete, whether for a son or for a daughter, she is to bring to the priest at the entrance to the Tent of Meeting a year-old lamb for a burnt offering and a young pigeon or a turtledove for a sin offering.
/ū vi mᵉlōt yᵉmē ṭohŏrā́h lᵉ vēn ʾō lᵉ vat tāvī́ kéveś ben šᵉnātṓ lᵉ ʿōlā́ ū ven yōnā́ ʾō tōr lᵉ ḥaṭṭā́t ʾel pétaḥ ʾṓhel mōʿḗd ʾel ha-k-kōhḗn /
Gloss translation
- ū
- and
- cnj
- vi
- in
- prep
- mᵉlōt
- be full
- v √qal infcon con
- yᵉmē
- day
- n m pl con
- ṭohŏrā́h
- purity
- n m sg abs + III f sg
- lᵉ
- to
- prep
- vēn
- son
- n m sg abs
- ʾō
- or
- cnj
- lᵉ
- to
- prep
- vat
- daughter
- n f sg abs
- tāvī́
- come
- v √hi imperf III f sg
- kéveś
- young ram
- n m sg abs
- ben
- son
- n m sg con
- šᵉnātṓ
- year
- n f sg abs + III m sg
- lᵉ
- to
- prep
- ʿōlā́
- burnt-offering
- n f sg abs
- ū
- and
- cnj
- ven
- son
- n m sg con
- yōnā́
- dove
- n f sg abs
- ʾō
- or
- cnj
- tōr
- dove
- n sg abs
- lᵉ
- to
- prep
- ḥaṭṭā́t
- sin
- n f sg abs
- ʾel
- to
- prep
- pétaḥ
- opening
- n m sg con
- ʾṓhel
- tent
- n m sg abs
- mōʿḗd
- appointment
- n m sg abs
- ʾel
- to
- prep
- ha
- the
- art
- -k-kōhḗn
- priest
- n m sg abs
Syntactic structures
- Verbal clausesWe-x-yiqtol-null clause
- Conjunction
Conjunctive phrase- û
- Conjunction
- Verbal clausesInfinitive construct clause
Adjunctive clause- Predicate
Verbal phrase- vi mᵊlōṯ
- Object
Nominal phrase - yᵊmê ṭohᵒrāˈh lᵊ vēn ʔô lᵊ vaṯ
- Predicate
- Verbal clausesWe-x-yiqtol-null clause
- Predicate
Verbal phrase- tāvîˈ
- Object
Nominal phrase - keˈveś ben šᵊnāṯôˈ lᵊ ʕōlāˈ û ven yônāˈ ʔô ṯōr lᵊ ḥaṭṭāˈṯ
- Complement
Prepositional phrase - ʔel peˈṯaḥ ʔōˈhel môʕēˈḏ ʔel ha kkōhēˈn
- Predicate