« Leviticus » « 12 » : « 5 »

וְאִם־נְקֵבָ֣ה תֵלֵ֔ד וְטָמְאָ֥ה שְׁבֻעַ֖יִם כְּנִדָּתָ֑הּ וְשִׁשִּׁ֥ים יוֹם֙ וְשֵׁ֣שֶׁת יָמִ֔ים תֵּשֵׁ֖ב עַל־דְּמֵ֥י טָהֳרָֽה׃

Debug: verse number 3050If, however, she gives birth to a daughter, the woman will be unclean for two weeks as she is during her menstruation. Then she must continue in purification from her bleeding for sixty-six days.

/wᵉ ʾim nᵉqēvā́ tēlḗd wᵉ ṭāmᵉʾā́ šᵉvuʿáyim kᵉ niddātā́h wᵉ šiššī́m yōm wᵉ šḗšet yāmī́m tēšḗv ʿal dᵉmē ṭohŏrā́ /

Gloss translation

    1. wᵉ
    2. and
    3. cnj
    1. ʾim
    2. if
    3. cnj
    1. nᵉqēvā́
    2. female
    3. n f sg abs
    1. tēlḗd
    2. bear
    3. v √qal imperf III f sg
    1. wᵉ
    2. and
    3. cnj
    1. ṭāmᵉʾā́
    2. be unclean
    3. v √qal perf III f sg
    1. šᵉvuʿáyim
    2. week
    3. n m 2 abs
    1. kᵉ
    2. as
    3. prep
    1. niddātā́h
    2. menstruation
    3. n f sg abs + III f sg
    1. wᵉ
    2. and
    3. cnj
    1. šiššī́m
    2. six
    3. n m pl abs
    1. yōm
    2. day
    3. n m sg abs
    1. wᵉ
    2. and
    3. cnj
    1. šḗšet
    2. six
    3. n f sg con
    1. yāmī́m
    2. day
    3. n m pl abs
    1. tēšḗv
    2. sit
    3. v √qal imperf III f sg
    1. ʿal
    2. upon
    3. prep
    1. dᵉmē
    2. blood
    3. n m pl con
    1. ṭohŏrā́
    2. purification
    3. n f sg abs

« BackForth »

Syntactic structures

« BackForth »