« Leviticus » « 12 » : « 5 »

וְאִם־נְקֵבָ֣ה תֵלֵ֔ד וְטָמְאָ֥ה שְׁבֻעַ֖יִם כְּנִדָּתָ֑הּ וְשִׁשִּׁ֥ים יוֹם֙ וְשֵׁ֣שֶׁת יָמִ֔ים תֵּשֵׁ֖ב עַל־דְּמֵ֥י טָהֳרָֽה׃

We are looking for the possibility to fetch an audio widget here.
Here would appear its copyright credit.
Debug: verse number 3050
If, however, she gives birth to a daughter, the woman will be unclean for two weeks as she is during her menstruation. Then she must continue in purification from her bleeding for sixty-six days.

/wᵉ ʾim nᵉqēvā́ tēlḗd wᵉ ṭāmᵉʾā́ šᵉvuʿáyim kᵉ niddātā́h wᵉ šiššī́m yōm wᵉ šḗšet yāmī́m tēšḗv ʿal dᵉmē ṭohŏrā́ /

Gloss translation

    1. wᵉ
    2. and
    3. cnj
    1. ʾim
    2. if
    3. cnj
    1. nᵉqēvā́
    2. female
    3. n f sg abs
    1. tēlḗd
    2. bear
    3. v √qal imperf III f sg
    1. wᵉ
    2. and
    3. cnj
    1. ṭāmᵉʾā́
    2. be unclean
    3. v √qal perf III f sg
    1. šᵉvuʿáyim
    2. week
    3. n m 2 abs
    1. kᵉ
    2. as
    3. prep
    1. niddātā́h
    2. menstruation
    3. n f sg abs + III f sg
    1. wᵉ
    2. and
    3. cnj
    1. šiššī́m
    2. six
    3. n m pl abs
    1. yōm
    2. day
    3. n m sg abs
    1. wᵉ
    2. and
    3. cnj
    1. šḗšet
    2. six
    3. n f sg con
    1. yāmī́m
    2. day
    3. n m pl abs
    1. tēšḗv
    2. sit
    3. v √qal imperf III f sg
    1. ʿal
    2. upon
    3. prep
    1. dᵉmē
    2. blood
    3. n m pl con
    1. ṭohŏrā́
    2. purification
    3. n f sg abs

« BackForth »

Syntactic structures

« BackForth »