« 2 Samuel » « 9 » : « 3 »

וַיֹּ֣אמֶר הַמֶּ֗לֶךְ הַאֶ֨פֶס ע֥וֹד אִישׁ֙ לְבֵ֣ית שָׁא֔וּל וְאֶעֱשֶׂ֥ה עִמּ֖וֹ חֶ֣סֶד אֱלֹהִ֑ים וַיֹּ֤אמֶר צִיבָא֙ אֶל־הַמֶּ֔לֶךְ ע֛וֹד בֵּ֥ן לִיהוֹנָתָ֖ן נְכֵ֥ה רַגְלָֽיִם׃

·Debug: verse number 8148So the king asked, “Is there anyone left of Saul’s family to whom I can show the kindness of God?” Ziba answered, “There is still Jonathan’s son, who is lame in both feet.”

/wa-y-yṓmer ha-m-mélex ha ʾéfes ʿōd ʾīš lᵉ vēt šāʾū́l wᵉ ʾeʿĕśé ʿimmṓ ḥésed ʾĕlōhī́m wa-y-yṓmer ṣīvā́ ʾel ha-m-mélex ʿōd bēn li yhōnātā́n nᵉxē raglā́yim /

Gloss translation

    1. wa
    2. and
    3. cnj
    1. -y-yṓmer
    2. say
    3. v √qal wy III m sg
    1. ha
    2. the
    3. art
    1. -m-mélex
    2. king
    3. n m sg abs
    1. ha
    2. [interrogative]
    3. ptcl?
    1. ʾéfes
    2. end
    3. ptcl m sg con
    1. ʿōd
    2. duration
    3. adv m sg abs
    1. ʾīš
    2. man
    3. n m sg abs
    1. lᵉ
    2. to
    3. prep
    1. vēt
    2. house
    3. n m sg con
    1. šāʾū́l
    2. Saul
    3. pn m sg abs
    1. wᵉ
    2. and
    3. cnj
    1. ʾeʿĕśé
    2. make
    3. v √qal imperf I sg
    1. ʿimmṓ
    2. with
    3. prep + III m sg
    1. ḥésed
    2. loyalty
    3. n m sg con
    1. ʾĕlōhī́m
    2. god(s)
    3. n m pl abs
    1. wa
    2. and
    3. cnj
    1. -y-yṓmer
    2. say
    3. v √qal wy III m sg
    1. ṣīvā́
    2. Ziba
    3. pn m sg abs
    1. ʾel
    2. to
    3. prep
    1. ha
    2. the
    3. art
    1. -m-mélex
    2. king
    3. n m sg abs
    1. ʿōd
    2. duration
    3. adv m sg abs
    1. bēn
    2. son
    3. n m sg abs
    1. li
    2. to
    3. prep
    1. yhōnātā́n
    2. Jehonathan
    3. pn m sg abs
    1. nᵉxē
    2. smitten
    3. a m sg con
    1. raglā́yim
    2. foot
    3. n f 2 abs

« BackForth »

Syntactic structures

« BackForth »