« 2 Samuel » « 9 » : « 4 »

וַיֹּֽאמֶר־ל֥וֹ הַמֶּ֖לֶךְ אֵיפֹ֣ה ה֑וּא וַיֹּ֤אמֶר צִיבָא֙ אֶל־הַמֶּ֔לֶךְ הִנֵּה־ה֗וּא בֵּ֛ית מָכִ֥יר בֶּן־עַמִּיאֵ֖ל בְּל֥וֹ דְבָֽר׃

·Debug: verse number 8149“Where is he?” replied the king. And Ziba said, “Indeed, he is in Lo-debar at the house of Machir son of Ammiel.”

/wa-y-yṓmer lō ha-m-mélex ʾēfṓ hū wa-y-yṓmer ṣīvā́ ʾel ha-m-mélex hinnē hū bēt māxī́r ben ʿammīʾḗl bᵉ lō dᵉvā́r /

Gloss translation

    1. wa
    2. and
    3. cnj
    1. -y-yṓmer
    2. say
    3. v √qal wy III m sg
    1. to
    2. prep + III m sg
    1. ha
    2. the
    3. art
    1. -m-mélex
    2. king
    3. n m sg abs
    1. ʾēfṓ
    2. where
    3. ptcl?
    1. he
    2. prop III m sg
    1. wa
    2. and
    3. cnj
    1. -y-yṓmer
    2. say
    3. v √qal wy III m sg
    1. ṣīvā́
    2. Ziba
    3. pn m sg abs
    1. ʾel
    2. to
    3. prep
    1. ha
    2. the
    3. art
    1. -m-mélex
    2. king
    3. n m sg abs
    1. hinnē
    2. behold
    3. intj
    1. he
    2. prop III m sg
    1. bēt
    2. house
    3. n m sg con
    1. māxī́r
    2. Makir
    3. pn sg abs
    1. ben
    2. son
    3. n m sg con
    1. ʿammīʾḗl
    2. Ammiel
    3. pn m sg abs
    1. bᵉ
    2. in
    3. prep
    1. lō dᵉvā́r
    2. Lo Debar
    3. pn sg abs

« BackForth »

Syntactic structures

« BackForth »