« 2 Samuel » « 9 » : « 4 »

וַיֹּֽאמֶר־ל֥וֹ הַמֶּ֖לֶךְ אֵיפֹ֣ה ה֑וּא וַיֹּ֤אמֶר צִיבָא֙ אֶל־הַמֶּ֔לֶךְ הִנֵּה־ה֗וּא בֵּ֛ית מָכִ֥יר בֶּן־עַמִּיאֵ֖ל בְּל֥וֹ דְבָֽר׃

We are looking for the possibility to fetch an audio widget here.
Here would appear its copyright credit.
Debug: verse number 8149
“Where is he?” replied the king. And Ziba said, “Indeed, he is in Lo-debar at the house of Machir son of Ammiel.”

/wa-y-yṓmer lō ha-m-mélex ʾēfṓ hū wa-y-yṓmer ṣīvā́ ʾel ha-m-mélex hinnē hū bēt māxī́r ben ʿammīʾḗl bᵉ lō dᵉvā́r /

Gloss translation

    1. wa
    2. and
    3. cnj
    1. -y-yṓmer
    2. say
    3. v √qal wy III m sg
    1. to
    2. prep + III m sg
    1. ha
    2. the
    3. art
    1. -m-mélex
    2. king
    3. n m sg abs
    1. ʾēfṓ
    2. where
    3. ptcl?
    1. he
    2. prop III m sg
    1. wa
    2. and
    3. cnj
    1. -y-yṓmer
    2. say
    3. v √qal wy III m sg
    1. ṣīvā́
    2. Ziba
    3. pn m sg abs
    1. ʾel
    2. to
    3. prep
    1. ha
    2. the
    3. art
    1. -m-mélex
    2. king
    3. n m sg abs
    1. hinnē
    2. behold
    3. intj
    1. he
    2. prop III m sg
    1. bēt
    2. house
    3. n m sg con
    1. māxī́r
    2. Makir
    3. pn sg abs
    1. ben
    2. son
    3. n m sg con
    1. ʿammīʾḗl
    2. Ammiel
    3. pn m sg abs
    1. bᵉ
    2. in
    3. prep
    1. lō dᵉvā́r
    2. Lo Debar
    3. pn sg abs

« BackForth »

Syntactic structures

« BackForth »