וְאָשִׁ֥יבָה כָל־הָעָ֖ם אֵלֶ֑יךָ כְּשׁ֣וּב הַכֹּ֔ל הָאִישׁ֙ אֲשֶׁ֣ר אַתָּ֣ה מְבַקֵּ֔שׁ כָּל־הָעָ֖ם יִהְיֶ֥ה שָׁלֽוֹם׃
Debug: verse number 8370Edit time markersand bring all the people back to you. When everyone returns except the man you seek, all the people will be at peace.”
/wᵉ ʾāšī́vā xol hā ʿām ʾēléxā kᵉ šūv ha-k-kōl hā ʾīš ʾăšer ʾattā́ mᵉvaqqḗš kol hā ʿām yihyé šālṓm /
Gloss translation
- wᵉ
- and
- cnj
- ʾāšī́vā
- return
- v √hi imperf I sg
- xol
- whole
- n m sg con
- hā
- the
- art
- ʿām
- people
- n m sg abs
- ʾēléxā
- to
- prep + II m sg
- kᵉ
- as
- prep
- šūv
- return
- v √qal infcon con
- ha
- the
- art
- -k-kōl
- whole
- n m sg abs
- hā
- the
- art
- ʾīš
- man
- n m sg abs
- ʾăšer
- [relative]
- cnj
- ʾattā́
- you
- prop II m sg
- mᵉvaqqḗš
- seek
- v √pi part m sg abs
- kol
- whole
- n m sg con
- hā
- the
- art
- ʿām
- people
- n m sg abs
- yihyé
- be
- v √qal imperf III m sg
- šālṓm
- peace
- n m sg abs
Syntactic structures
- Verbal clausesWe-yiqtol-null clause
- Conjunction
Conjunctive phrase- wᵊ
- Predicate
Verbal phrase- ʔāšîˈvā
- Object
Nominal phrase - ḵol hā ʕām
- Complement
Prepositional phrase - ʔēleˈʸḵā
- Conjunction
- Verbal clausesInfinitive construct clause
Predicative complement clause- Predicate
Verbal phrase- kᵊ šûv
- Subject
Nominal phrase - ha kkōl
- Predicate
- Nominal clausesNominal clause
- Subject
Nominal phrase - hā ʔîš
- Subject
- Verbal clausesParticiple clause
Attributive clause- Relative
Conjunctive phrase- ʔᵃšer
- Subject
Personal pronoun phrase - ʔattāˈ
- Predicate complement
Verbal phrase- mᵊvaqqēˈš
- Relative
- Verbal clausesX-yiqtol clause
- Subject
Nominal phrase - kol hā ʕām
- Predicate
Verbal phrase- yihyeˈ
- Predicate complement
Nominal phrase - šālôˈm
- Subject