וַיֵּ֥לֶךְ נָתָ֖ן אֶל־בֵּית֑וֹ וַיִּגֹּ֣ף יְהוָ֗ה אֶת־הַיֶּ֜לֶד אֲשֶׁ֨ר יָלְדָ֧ה אֵֽשֶׁת־אוּרִיָּ֛ה לְדָוִ֖ד וַיֵּאָנַֽשׁ׃
·Debug: verse number 8219After Nathan had gone home, the lord struck the child that Uriah’s wife had borne to David, and he became ill.
/wa-y-yḗlex nātā́n ʾel bētṓ wa-y-yiggṓf ʾădōnāy ʾet ha-y-yéled ʾăšer yālᵉdā́ ʾḗšet ʾūriyyā́ lᵉ dāwíd wa-y-yēʾānáš /
Gloss translation
- wa
- and
- cnj
- -y-yḗlex
- walk
- v √qal wy III m sg
- nātā́n
- Nathan
- pn m sg abs
- ʾel
- to
- prep
- bētṓ
- house
- n m sg abs + III m sg
- wa
- and
- cnj
- -y-yiggṓf
- hurt
- v √qal wy III m sg
- ʾădōnāy
- YHWH
- pn m sg abs
- ʾet
- [object marker]
- prep
- ha
- the
- art
- -y-yéled
- boy
- n m sg abs
- ʾăšer
- [relative]
- cnj
- yālᵉdā́
- bear
- v √qal perf III f sg
- ʾḗšet
- woman
- n f sg con
- ʾūriyyā́
- Uriah
- pn m sg abs
- lᵉ
- to
- prep
- dāwíd
- David
- pn m sg abs
- wa
- and
- cnj
- -y-yēʾānáš
- be sickly
- v √ni wy III m sg
Syntactic structures
- Verbal clausesWayyiqtol-X clause
- Conjunction
Conjunctive phrase- wa
- Predicate
Verbal phrase- yyēˈleḵ
- Subject
Proper-noun phrase - nāṯāˈn
- Complement
Prepositional phrase - ʔel bêṯôˈ
- Conjunction
- Verbal clausesWayyiqtol-X clause
- Conjunction
Conjunctive phrase- wa
- Predicate
Verbal phrase- yyiggōˈf
- Subject
Proper-noun phrase - [yᵊhwā]
- Object
Prepositional phrase - ʔeṯ ha yyeˈleḏ
- Conjunction
- Verbal clausesx-qatal-X clause
Attributive clause- Relative
Conjunctive phrase- ʔᵃšer
- Predicate
Verbal phrase- yālᵊḏāˈ
- Subject
Nominal phrase - ʔēˈšeṯ ʔûriyyāˈ
- Complement
Prepositional phrase - lᵊ ḏāwiˈḏ
- Relative
- Verbal clausesWayyiqtol-null clause
- Conjunction
Conjunctive phrase- wa
- Predicate
Verbal phrase- yyēʔānaˈš
- Conjunction